Slovensko-spanielsky slovník - písmeno DA
da
-
dať si ranu
- pegarse un tiro
-
dať si repete (jedlo)
- reengancharse
-
dať si rozbeh
- coger impulso
-
dať si ráno glg alkoholu
- hacer la mañana
-
dať si ráno glg alkoholu
- hacer las mañanas
-
dať si ráno hlt alkoholu
- tomar la mañana
-
dať si schôdzku
- citarse
-
dať si sprchu
- jugar a los bomberos
-
dať si stranou
- reservar
-
dať si to dohromady
- recoger cabos
-
dať si to dohromady
- reunir cabos
-
dať si to dohromady
- unir cabos
-
dať si trochu pozor
- poner algo de atención
-
dať si urobiť podobizeň
- hacerse un retrato
-
dať si ušiť u krajčíra
- vestirse con un sastre
-
dať si všetko ľúbiť
- tener buen buche
-
dať si za cieľ
- proponerse como meta
-
dať si zaplatiť
- pagarse
-
dať si záležať na (čom)
- esmerarse
-
dať si záležať na čom
- esmerarse
-
dať sliepke vysedieť vajcia
- echar llueca a una gallina
-
dať slobodu
- manumitir
-
dať slovo
- dar palabra
-
dať slovo
- empeñar la palabra
-
dať smernice
- instrumentar
-
dať soľ
- salegar
-
dať spať
- acostar
-
dať spať
- cambiar
-
dať spať
- reponer
-
dať spiatočku
- dar marcha atrá
-
dať spiatočku
- dar máquina atrás
-
dať spiatočku
- hacer máquina atrás
-
dať spiatočnú rýchlosť
- dar marcha atrá
-
dať spiatočnú rýchlosť
- dar marcha atrás
-
dať splátku
- pagar a cuenta
-
dať sprepitné
- ñapar
-
dať sprepitné
- propinar
-
dať správu
- noticiar
-
dať správu o
- dar razón de
-
dať späť (drobné peniaze)
- dar de vuelta
-
dať stranou
- apartar
-
dať stranou
- arrinconar
-
dať stranou
- haecr a un lado
-
dať stranou
- ladear
-
dať stranou
- poner aparte
-
dať stranou
- separar
-
dať strčiť do basy
- meter en chirona
-
dať strčiť do basy
- poner a la sambra
-
dať svoje slovo
- dirigir la pala
-
dať svoje slovo
- empeñar su palabra
-
dať svoju adresu
- ofrecer su casa
-
dať súhlas
- acceder
-
dať súhlas
- aprobar
-
dať súhlas
- asentir
-
dať súhlas
- dar su acuerdo
-
dať súhlas
- otorgar licencia
-
dať súhlas
- dar el sí
-
dať súhlas
- hallar aprobación
-
dať tam najväčšiu rýchlosť
- ponerle el ocho
-
dať tvar
- dar forma a
-
dať tvar šálke
- ajicarar
-
dať tvrdú lekciu
- infligir duro castigo a
-
dať uniformu
- uniformar
-
dať usušiť
- poner a secar
-
dať uzdu
- embridar
-
dať v léno
- infeudación
-
dať v léno
- infeudar
-
dať v stávku
- arriesgar
-
dať v stávku
- comprometer
-
dať v stávku
- jugarse
-
dať v stávku život
- jugarse el cuello
-
dať v stávku život
- jugarse el pellejo
-
dať v stávku život
- jugarse la cabeza
-
dať vajcovitý tvar
- aovar
-
dať vajcový tvar
- ahuevar
-
dať vajíčko za sliepku
- meter agua para sacar reja
-
dať variť
- herventar
-
dať vedieť
- hacer saber
-
dať vedieť
- dar a saber
-
dať vedieť
- dejar saber a
-
dať veno
- dotar
-
dať veto
- vetar
-
dať veľa hodín práce
- meter muchas horas de trabajo
-
dať veľa práce
- dar mucho juego
-
dať veľa práce
- dar que hacer
-
dať vianočný darček
- hacer un obsequio por Navidad
-
dať vložku (topánky)
- plantillar
-
dať vo všetkom za pravdu
- dar el amén en todo
-
dať vojenskú posádku
- presidiar
-
dať voľnosť
- otorgar libertad
-
dať voľné pole ctižiadosti
- ofrecer cancha a las ambiciones
-
dať voľný priechod
- dar rienda suelta a
-
dať vyhadzov
- mandar cambiar
-
dať vyhadzov
- mandar enhoramala
-
dať vyhadzov
- mandar horamala
-
dať vyhadzovať
- despachar con cajas destempladas
-
dať vypchávku
- aforrar
-
dať vyprať
- dar a lavar
-
dať vyprať
- hacer lavar
-
dať vyrovnávajúci gól
- concretar el empate
-
dať vysvetlenie
- dar las razones
-
dať vyviesť (von)
- hacer sacar
-
dať vyznamenanie
- dar matrícula dehonor a
-
dať vôľu šatám
- dar movimiento al traje
-
dať výpoveď
- avisar
-
dať výpoveď
- presentar su renuncia
-
dať výprask
- administrar una paliza
-
dať výprask
- bejuquear
-
dať výprask
- dar lata a
-
dať výprask
- dar leña a
-
dať výprask
- dar meremere a
-
dať výprask
- dar una manta
-
dať výprask
- dar una marimba de palos a
-
dať výprask
- dar una nalgada
-
dať výprask
- doblar a palos
-
dať výprask
- felpear
-
dať výprask
- garrotear
-
dať výprask
- mantear
-
dať výprask
- mosquear las espaldas
-
dať výprask
- propinar una paliza