- ťahacia harmonika
- ťahačka
- ťahadlo
- ťahadlo brzdy
- ťahadlo čerpadla
- ťahaj do čerta!
- ťahaj k čertom!
- ťahaj ku všetkým rohatým!
-
ťahaj preč!
- ¡aparta!
-
ťahaj!
- ¡aparta!
- ¡ábate!
- ¡jopo!
- ¡zape!
- ¡ladéate de ahí!
- ¡largo de ahí!
- ¡largo de aquí!
- ťahajúci peniaze
- ťahajúci sa
-
ťahajúci sa ako med
- melcochoso
- melcochudo
- ťahák
-
ťahanica
- agarrón
- aguatuso
- arrebatiña
- baraja
- bollo
- borlote
- cachaña
- camorra
- gresca
- marimorena
- matanga
- matatuza
- matatús
- mechonería
- mitote
- peleona
- peloteo
- pelotera
- perrera
- petera
- quebrazón
- quimera
- rebate
- rebatiña
- refregón
- repelo
- rifa
- rifadura
- rifirrafe
- tirantes
- tiroteo
- zafacoca
- zalagarda
- zaragata
- zipizape
- dimes y diretes
- chacarrachaca
- chirinola
- toros y cañas
-
ťahanice
- tasca
- dimes y diretes
- gazapina
-
ťahanie
- arrastre
- tiramiento
- tracción
- halaje
- halón
-
ťahanie (drátov)
- tirado
-
ťahanie drátov
- hilerado
-
ťahanie drôtov
- hilerado
-
ťahanie peňazí
- sable
-
ťahanie peňazí z vrecka
- desagüe
- ťahanie plástov
- ťahanie za vlasy
- ťahaný drôt
- ťahaný lós
- ťahaný los (lotéria)
-
ťahať
- aballestar
- abarse
- acarrear
- arrastrar
- jalar
- largarse
- rastrar
- rastrear
- resacar
- sacudir
- tender
- tirantear
- tirar
- tironear
- ťahať (drát)
-
ťahať (drôt)
- estirar
-
ťahať (lano)
- halar
-
ťahať (los)
- extraer
- ťahať do všetkých čertov
- ťahať gaštany z ohňa
- ťahať jeden čihi a druhý hota
- ťahať k čertom
- ťahať ku všetkým čertom
- tahať nohy za sebou
- ťahať o dom ďalej
-
ťahať peniaze
- sablear
- ťahať peniaze (z)
- ťahať peniaze z
-
ťahať plavidlo
- alar
Krátky slovník slovenského jazyka:
odhodlaný,
podlomiã,
triafaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mikrobiológia,
prehybovaã,
atraktã ã vny,
kockovan,
prenajaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
slzi ka,
zaã æ ã liapaã æ ã,
múď,
evakuã cia,
kondicionã r,
urgentnã ã ã ã ã,
oznamovacã
Synonymický slovník slovenčiny:
posiaã æ ã,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nezbednosã æ ã,
gãƒâ ãƒâ ãƒâ za,
odmeranosť,
dohnaã æ ã,
erã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
vlã æ ã manie,
rovný,
podkladaã,
pritrafiã æ ã ã ã sa,
fleuretista,
lã ã ã ã ã ã n,
klzkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
odcudzovaã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pnieã ã ã,
lieã â ebã ë a,
mizernã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vór,
zatmi,
priviaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
plačlivo,
v znamnos,
suplovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rebrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
polieha,
ã ihã,
sãƒâ nkarka,
ktovie ã æ ã o,
patã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
tã ã ë,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
kusãƒæ ã â,
paral lia,
normat,
vára,
terã,
ä ã ka,
saãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
inhalãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
apostrof,
ã æ ã ã ã uã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
origin,
r ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã tã æ ã ã æ ã ã æ ã t
Nárečový slovník:
laha lacha,
ã len,
fal,
kã æ ã lani ka,
pindri,
v,
drišľak,
čil,
auszicht,
frišny,
emoresni,
ã aã,
dar,
náb,
čmuha
Lekársky slovník:
mog,
saccharometrum,
generalisatio,
enterorrhexis,
b77,
urobilinoidum,
fluid,
pá,
xenotransplantatio,
a58,
b30,
observacia,
enterotyphus,
imunosupresã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vum,
venosclerosis