-
preliať sa
- derramarse
- rebosar
- salirse
- trasvenarse
- preliať sa cez okraj
- preliačina
-
prelievať
- transbocar
- transvasar
- trasbocar
- trasegar
- trasvasar
- verter
- zaquear
-
preliať
- derramar
- reenvasar
- transfundir
- transvasar
- trasegar
- trasvasar
- trasverter
- verter
- sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
sčítať,
straã æ ã ã ã ne,
ostýchavo,
živelne,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã rob,
rozpoznã ã ã vaã ã ã,
zúfať,
diã ã ã ã,
lynã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prãƒæ ã â ãƒæ ã â vo,
lopuå ina,
povolaå,
grupovaãƒâ ãƒâ,
zbadaã ã ã,
párty
Synonymický slovník slovenčiny:
vã ã azoslã vny,
sčítať,
bujdoå iå,
mů,
prã ã ã ã ã ã ã ã ã li,
ekvipãƒæ ã â,
rozptylovať,
ã alekã,
rozdrapiãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
eventuélne,
zaujaãƒâ,
ã æ ã ã ã m,
preletieã ã ã ã ã,
obľubenosť,
zmlã tiå
Pravidlá slovenského pravopisu:
tanu,
skruã iã,
pri,
aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
rýchlokorčuliarka,
knokautovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
známi,
drač,
brň,
dareb i,
beztrestnoså,
zaplesnie�� �� ��,
priazeã ã ã ã ã ã,
vyvr,
boli
Krížovkársky slovník:
dumaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jota,
klenba lebky,
francúzska minca,
neã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã â le,
miã ã,
minimã ã ã,
solãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â dnosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
diftãƒæ ã â n,
ovã â,
omã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã uã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã eno,
ã akã
Nárečový slovník:
priå,
�me,
kolmajzåˆa,
poboä kac,
kytľa,
intrádo,
p ak,
cirke,
tu,
f a,
kã æ ã ã ã li,
dzifã â ica,
skri eã ë e,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ epit,
å arha
Lekársky slovník:
leio,
redukã nã delenie,
kš,
syringectomia,
lectica,
e42,
mek,
exsudát,
titrácia,
oftalmia,
progresia,
glukóza,
macrosplenia,
semilateralis,
kr ok
Technický slovník:
ošťo,
ã eã ã,
macro,
game,
ã â ac,
est,
at,
b2b,
trí,
tco92,
gis,
prå ã,
ã ã ã k,
corruptio,
counter