-
prdnúť
- pedorrera
- pedorrear
- pedorrearse
- zullenco
-
prdnutie (vulgárne)
- pedo
-
bodnúť
- aguijar
- aguijonar
- agujerar
- espinar
- espolear
- hurgonear
- lancear
- lancetear
- mojar
- picar
- pinchar
- pungir
- punzar
- dar un lancetazo
- dar una lanzada
- dar una mojada a
- estoquear
- lanzar una puñalada
-
padnúť
- acaerse
- acomodar
- caer
- caerse
- capitular
- ir
- llorar
- lucir
- sentar
- tirar
- ir bien
- venir bien
- vestir mucho
-
spadnúť
- abatirse
- abismarse
- afeblecerse
- allanarse
- apearse
- caer
- caerse
- desplomarse
- deleznarse
- irse abajo
- venir a tierra
- venirse abajo
- venirse al a tierra
- venirse al suelo
- desguindarse
- irse a tierra
- venirse a tierra
-
chudnúť
- adelgazar
- ahilarse
- ajamonarse
- alfeñicarse
- demacrarce
- demacrarse
- desmedrarse
- empobreciendo
- enflaquecer
- magrecer
- trasijarse
- yesguero
- desnutrirse
-
ohnúť
- abarquillar
- abovedar
- acodar
- acodillar
- acombar
- acorvar
- agachar
- agarbarse
- agobiar
- ahuncar
- arcar
- arquear
- cambar
- cimbrar
- combar
- doblar
- doblegar
- enarcar
- plegar
- rebotar
- recorvar
- redoblar
- redoblegar
- replegar
- torcer
- corcovar
- gualdrapear
-
hrnúť
- amontonar
- empujar
- rastrillar
-
minúť
- errar
- gastar
- pasar
- pasarse
- perecer
- preterir
- transcurrir
- transponer
- trasponer
- pasar de largo
-
mrznúť
- acorarse
- helar
- lanchar
- morir de frío
-
ľahnúť
- acamarse
-
kradnúť
- escamotear
- gatear
- izquierdar
- latrocinar
- macacinear
- merodear
- piratear
- rapiñear
- raptar
Krátky slovník slovenského jazyka:
požalovať,
superlatív,
pochybnosť,
mučeník,
napariã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pochabãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pohlavie,
prã æ ã ã ã stroj,
graféma,
vysievaã ã ã,
hukotať,
oviã ë,
baã ã ã ã ã a,
ponosiť,
postenaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
rozptyľovať,
zachytã vaä,
ã eã o,
ladã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ne spech,
poznamenaãƒâ,
pohã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
předtucha,
teã æ ã ã ã ter,
bã æ ã ã ã by,
otmavieã ã ã,
priklã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
hrabivý,
atn,
manipulovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
nezã æ ã ã ã konnã æ ã ã ã,
nã æ ã ã ã poj,
sveton zor,
zamraä iå sa,
saã æ ã ã ã,
normatívny,
podvracaå,
ã ahaã,
panik,
traå,
ohliadaã æ ã,
vpraviã ã ã ã ã,
ubãƒâ ãƒâ ãƒâ ja,
zm ova,
bohemista
Krížovkársky slovník:
halapartãƒâ ãƒâ a,
motocyklové preteky,
kín,
locus,
mutovaã,
efuz,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ zãƒâ ãƒâ,
å tuba,
tanka,
maxilotómia,
méta,
ã ã ã æ ã lek,
nomenklatúra,
ťíšiť,
tango
Nárečový slovník:
von,
sciranka,
ã sã,
honiã ã,
veteš,
e,
viľet,
gľej,
stateã nosc,
hrubá,
oã aã,
grevčec,
jakbaã â ã â,
byã,
å r
Lekársky slovník:
boã æ ã,
anisocaryosis,
šuba,
endocellularis,
helicotrema,
etiopatogenã za,
chemotherapia,
hemorã ã ã gia,
mog,
konvergent,
stranguria,
spurius,
jã,
diuréza,
hepatit da
Technický slovník:
farebná hĺbka,
suc,
readme,
crosshair cursor,
t ä,
virtuã lna realita,
č,
sra,
request,
desã ã,
volum,
čeče,
underlining,
máš,
http