- oči
- oči ako na stopkách
- oči ako trnky
- oči albína
- oči by jedli, ale žalúdok už nemôže
- oči ho boleli od sveta
- oči lesknúce sa slzami
- oči mi lezú z jamky
- oči mu slzia od nádchy
- oči mu vyliezali z jamky
- oči mu žiaria radosťou
- oči plné iskier
- oči plné zábleskov
- oči podliate krvou
- oči sa mi krížia
- oči sa mi zatvárajú
- oči zaliate slzami
-
ociachovaný
- aforado
-
ociachovať
- calibrar
-
očičká
- lulero
- očičko
- ocieľka
- ocieľok
-
očierniť
- afear
- denigrar
- ennegrecer
- očierňovanie
-
očierňovať
- ajadura
- ajamiento
- denigración
- denigrar
- očierňuje
- očierňujú
- očierňujúci
- ocigániť
- ocino (hovorovo)
- očíslovanie
-
očíslovaný
- numerado
-
očíslovať
- numerar
- očista
-
očistec
- limbo
- purgatorio
- purtagorio
-
očistenie
- aquilatamiento
- depuración
- inserción
- limpión
- purificación
- očistenie (povrchu)
- očistenie od hrdze
- očistený
-
očistiť
- apurar
- aquilatar
- depurar
- desenlodar
- desinfectar
- justificar
- limpiar
- mundificar
- purificar
- quintaesenciar
- despercudir
- očistiť (cirk.)
-
očistiť (vinu)
- purgar
-
očistiť kartáčikom
- gratar
- očistiť od bahna
-
očistiť od blata
- desbarrar
- desembarrar
- očistiť od kamenia
- očistiť od piesku
- očistiť od podozrenia
- očistiť od viny
-
očistiť ponornú časť plavidla
- afretar
-
očistiť sa
- depurarse
- desenlodarse
- justificarse
- limpiarse
- purificarse
- očistiť sa od obvinenia
-
očistiť stromy od hmyzu
- descocar
- očistiť svoju česť
- očistiť tehly
- očistiť topánky
- očistný
- očisťovací
- očisťujúci
- ocitnúť
- ocitnúť sa
- ocitnúť sa kde
- ocitnúť sa na dlažbe
- ocitnúť sa na šikmej ploche
- ocitnúť sa na ulici
-
ocitnúť sa pod vodou
- alagarse
- ocitnúť sa tvárou v tvár
- ocitnúť sa v
-
ocitnúť sa v brečke
- acularse
- ocitnúť sa v jame levovej
- ocitnúť sa v úzkych
Krátky slovník slovenského jazyka:
pozorné,
licitácia,
omielať,
å ã ra,
vyå antiå,
zatancovaã æ ã,
kosãƒæ ã â,
v havo,
pristihovaã,
niesãƒæ ã â,
poznaä iå,
eã æ ã ã æ ã us,
poniã ë,
nebožiec,
chr pa
Synonymický slovník slovenčiny:
ohliadaã ã ã,
uvidieå,
prenesenãƒæ ã â,
doã tveraã,
ru ov,
zapãƒæ ã â ckaãƒæ ã â,
poãƒæ ã â,
hojiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sa,
líšiťť,
lieã æ ã ã ã ivo,
priraziã â,
sebapozorovanie,
kapitãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
rozjariã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obkladaãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
otupieãƒâ,
spadnã ã,
cibuľa,
hodvã æ ã ã ã b,
klement,
pripã ã ã ã ã ã ã ã ã lenina,
klebetiã æ ã ã ã,
vyduť sa,
predstavovaå si,
kr me,
žhavý,
neresã ã,
å upã k,
å åˆech,
vozov
Krížovkársky slovník:
masturbovaã ã ã ã ã,
ieãƒæ ã â,
lek,
megalomã ã ã nia,
má,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyčistenie,
pop nav,
ňárad,
izolã æ ã tor,
konfabul,
variovaãƒæ ã â,
náraz,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
chvat
Nárečový slovník:
naå idajce,
komot,
ceče,
nace,
šparhet,
ct,
kundra,
gaä ki,
ã ã tokrla,
b rco,
saã,
užička,
dzeå ec,
vydrugať,
kapišón
Lekársky slovník:
mozzarella di bufala,
exarticulatio,
trombotizãƒâ ãƒâ cia,
emeš,
dacryocystoblennostasis,
simplicitas,
preskrip,
broncha,
menocelis,
protrah,
ginglymus,
maligní,
diastrophicus,
hypertrophicus,
agens