- na tom čerta záleží
- na tom mi vôbec nezáleží
- na tom mieste, čo
- na tom netrvám
-
na tom nezáleží
- es material
- eso no obsta
- lo mismo da
- no importara
- no importarta tres pitos
- no importarta un pepino
- no importarta un pimiento
- no importarta un pito
- no importarta una patata
- tanto monta
- na tom sa nedá nič meniť
- na tom sa už nedá nič zmeniť
- na tom veľmi záleží
-
na tom vôbec nezáleží
- no importarta tres pepinos y medio rábano
- no importarta un pito
- no importarta una patata
- na tom záleží môj život
- na tomto mieste
- pred naším letopočtom
- byť na tom bledo
- trvať na tom, že
-
záleží na tom
- depente
- nedá sa na tom nič meniť
- všetci na tom majú vinu
- záleží na tom, ako to bude
- človek by si na tom zlámal jazyk
-
o tom už čvirikajú vrabce na streche
- eso es un secreto a voces
- eso es un secreto con chirimías
- eso es un secreto de Anchuelo
- nechá na tom dušu
- je na tom veľa práce
- je na tom veľmi zle
- sme na tom rovnako ako
- byť na tom zle
- nezarobil na tom nič
- nezáleží na tom, či
- nezávisle na tom
- trvať na tom, aby
- stojím na tom, že to nie je pravda
- trvám na tom, že to nie je pravda
- šľaka mu na tom záleží
- čerta starého mu na tom záleží
- zarážajúce na tom je, že
- zaráža ma na tom, že
- najhoršie na tom je, že
- najlepšie na tom je, že
- robím na tom
- nezáleží na tom
- nezáleží mi na tom
- nezáleží mi na tom, že
- netrvalo sa na tom
- správa o tom prechádza z pokolenia na pokolenie
- mať záujem na tom, aby
- čo na tom
- čo je na tom
- je na tom dobre
- je na tom zle
- zarobiť na tom
- je na tom o niečo lepšie
- záleží mu na tom veľa
- mohol na tom oči nechať
- veľmi mi na tom záleží
- o tom už cvrlikajú vrabce na streche
- ani mu na tom nezáleží
- byť na tom dobre
- tak už to chodí na tom svete!
- čo na tom záleží!
- ako si na tom s peniazmi?
- čo na tom?
- čo je na tom divného?
- čo je na tom zvláštneho?
- je na tom ešte práce ako na kostole
-
figu mi na tom záleží
- me importa un comino
- me importa un pepino
- me importa un rábano
Krátky slovník slovenského jazyka:
tvarovaãƒæ ã â,
dzeãƒæ ã â ãƒæ ã â,
malomocný,
krã æ ã ã ã sny,
zavzdychnúť,
imigrã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
odiaã,
útes,
ň,
prinavracaå,
ďačov,
šúšať,
neodolateľne,
ãƒæ ã â arbãƒæ ã â k,
žreb
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â u,
obom,
ãƒâ rieãƒâ,
kumulat vny,
la n,
zriaden,
rãƒâ ãƒâ,
dennodenn,
zraniteľný,
pojmov,
vypracovaã æ ã ã ã,
predajnos,
minimálne,
odplašiť,
smradľavý
Pravidlá slovenského pravopisu:
roztrhaã ã ã,
bankrotovaã,
obdobné,
trúbeľka,
tãƒâ cky,
hlobiť,
pã rka,
vrãƒâ ti,
mozaika,
neprirodzenã ã ã ã ã,
obsmã æ ã daã æ ã,
misã l,
nepokojnosã â,
neviazanosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
z ska
Krížovkársky slovník:
kurzã æ ã va,
reagens,
ã æ ã ã æ ã l,
prã ã ã ã ã ã ma,
k ň,
to ni,
syrinx,
baterka,
smrã ã ã ã ã ã ã ã ã,
plášť,
neg cia,
koaxiã lny,
plachetnica,
johimbã n,
geopsychológia
Nárečový slovník:
prã å å,
pirkoš,
kmoter,
apteka,
ä opnar,
gebula,
ferã log,
bos,
ľa,
bukreta,
máček,
ebe,
džug,
umor,
angi
Lekársky slovník:
tracheoplastica,
lienculus,
chemocoagulatio,
uloides,
subtotális,
hemith,
bilateralis,
portokav lny,
diodon to cephalus,
septa,
geňo,
pletora,
lithagogus,
ateroma,
apophyseopathia
Technický slovník:
mi,
pľúž,
mpeg 2,
atď,
laš,
sto,
verbatim,
price,
cgc,
held,
heavy duty,
rd ram,
mouse,
ã ã ã useã ã ã ã ã ã,
decimal point