- naše
- naše tajné plány
- naše tajné zámery
-
našedlý
- grisáceo
-
našednutý
- pardusco
-
nasekať
- cortar
- tajar
- tajear
- zurrar la badana
- nasekať dlhy
- nasekať mnoho chýb
- nasekať výprask
-
naseknúť kožu
- sajar
- escarificar
-
naseknutie
- sangría
- naseknutie kože
-
naseknutie kože (pri púšťaní žilou)
- saja
- našepkať
-
našepkávač
- cuchichero
- insinuador
-
našepkávacia búdka
- concha
- našepkávajúci
-
našepkávanie
- apunte
- insinuación
- sugestión
- našepkávať
-
našeptať
- insinuar
- našeptávajúci
- našeptávanie
- našeptávať
-
našetrený
- ahorrado
- kdeže s tým na mňa
- zápasník na nože
- maskot na chladiče
- brúska na nože
- oslička na nože
- kričať ako keď ho na nože berú
- nepozerať na to, že
- ešte je skoro na
- s ohľadom na to, že
-
skriňa na čaše
- copera
- ruvačka na nože
- činidlo na kože
- zvyknúť si na to, že
- trvať na tom, že
- sústružiť z tyče (na sústružníckom automate)
- otvárač na fľaše
- na pery mi prichádzajú verše
- spomienka naňho je ešte živá
- čakáme na vaše správy
- sušiť na kôloch (kože)
- prepravka na fľaše
- bolo na ňom vidieť, že túži po
- maj na mysli, že
- valcovacia čeľusť na závity
- bez ohľadu na to, že
- stojím na tom, že to nie je pravda
- trvám na tom, že to nie je pravda
- priamy dôsledok bol ten, že ho vyhodili na dlažbu
- na snehu to kĺže
- nemôže sa zbaviť myšlienky na smrť
-
doska na kľúče
- llavero
-
retiazka na kľúče
- llavero
- zarážajúce na tom je, že
- zaráža ma na tom, že
- najhoršie na tom je, že
- najlepšie na tom je, že
-
pečeň na slanine
- mechado
- nemôže sa postaviť na nohy
- nezáleží mi na tom, že
- na to môžeš vziať jed
- berte na vedomie, že
- až na to, že
- kdeže s tým na mňa!
-
bitka na nože
- cuchillada
- cuchillazo
- je na tom ešte práce ako na kostole
- byť na nože
- basa na fľaše
- mlyn na drtenie ryže
-
krúžok na kľúče
- clavero
- llavero
- portallaves
Krátky slovník slovenského jazyka:
zamykaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
krajin rka,
ã iban,
lã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nia,
čak,
vč,
saã æ ã ã æ ã ã æ ã,
amnestovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ä istiå,
mydlina,
zopsuãƒâ,
uvzatosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã slo,
prenocovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaznamenaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã ã ã lium,
vzneseny,
odpojiå sa,
premilý,
znalosť,
poklopa,
spã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyãƒâ araãƒâ,
lekárnik,
skorã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ie,
skaziå,
otalat,
rozdriapaã,
slabãƒæ ã â ãƒæ ã â,
imitátor
Pravidlá slovenského pravopisu:
kopiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
antig,
bazã ã ã,
ekz,
poprãƒæ ã â pade,
hodnost,
zapãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
doboka,
mekotaå,
propagaä nã,
vpraviã ã ã,
doplaziã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vdovica,
zhusã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã,
pokroã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ãƒæ ã â ata,
koagulá,
plastóm,
marã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
parã â,
judikát,
vinkulã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
mamutã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
orbis pictus,
å ã tenie,
balneol,
tautomã æ ã ã æ ã ria,
hemisfã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
ženstvá,
monetárny
Nárečový slovník:
davto,
džús,
ã â aty,
dot,
meta,
pirkoš,
parkaň,
prebaä ce,
švih,
krumpľe,
baštubňa,
hičkoše,
kuå e,
čerkac,
vandlã k
Lekársky slovník:
medikã â cia,
l za,
bronchokonstrikcia,
collum,
occipitoaxoideus,
čití,
preå,
paã,
neurovegetatã vny,
coincidentia,
hemialgia,
vir,
bioticus,
spinalis,
š m
Technický slovník:
els,
sk,
blowfish,
id,
cost,
call by value,
ã â iã,
ã æ ã ssr,
čer,
isp,
atãƒâ,
ež,
dvã,
uåˆ,
žata
Ekonomický slovník:
reč,
fxp,
čepiť,
fit,
afsca,
ism,
v å ã,
aom,
mir,
dzf,
cart,
cofalec,
ičp,
må,
prã
Slovník skratiek:
šata,
lavãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
k44,
pdo,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
tlb,
ic,
sef,
ifc,
pii,
ã ã ã ã f,
vbt,
atd,
oão,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã