- mača
-
mačací
- encorvado
- falso
- felino
- gatero
- gatesco
- gatuna
- gatuno
- hipócrita
- de gato
- gateado
- musicanga
-
mačací (muzika)
- ratonil
-
mačací brloh
- gatera
-
mačací pelech
- gatera
- máčací prostriedok
- mačacia (muzika)
-
mačacia diera
- gatera
- mačacia labka
- mačacie hlavy
-
mačacie líškanie
- gatería
- mačacie oči
- mačacie striebro
-
mačacina
- cencerrada
- charanga
- gatada
- gatería
- murga
- titiritaina
- concierto de gatos
- concierto de gatuno
- música ratonera
- música ratonil
- máčadlo
-
máčanie
- adobo
- maceración
- maceramiento
- mojadura
- remojo
- moldeo por inmersión
- enriado
- enriamiento
-
máčanie chleba
- sopeteo
-
máčanie rúk
- manilubio
- manilubios
- máčaný
- máčaný v cukre
- máčaný v karamele
- máčaný v poleve
-
máčaný vo víne
- borracho
-
máčať
- metelamano
- abrevar
- bañar
- batir
- chapotear
- macerar
- mojar
- remojar
- sumergir
-
máčať (chlieb)
- sopear
-
máčať (do cukru)
- confitar
-
máčať (ľan)
- empozar
-
máčať (len)
- enriar
-
máčať chlieb
- sopetear
- máčať kože
- máčať nasolenú rybu
- máčať v cukre
- mašľa
- mať sa čo oháňať
- mať veľa detí
- skúmať podľa pravítka
- mať až nad hlavu (čoho)
- mať až po krk (čoho)
- mať až nad hlavu čoho
- mať až po krk čoho
- to ma uráža
- mať ťažkú hlavu
- mať toho až po krk
-
maľovať podľa šablóny
- estarcir
-
mať veľa zrna
- granar
-
mať veľa zŕn
- granarse
- sú na seba ako pes a mačka
- byť uťahaný ako mača
- zaráža ma na tom, že
- zaráža ma
- preháňa ma
- neláka ma ísť do Paríža
- mať ťažkosti
- až mačička vajce znesie
- mať srdce z kameňa
- mať veľké ašpirácie
- mať ťažký jazyk
- mať veľkú ašpiráciu
- mať veľa
- mať sťažnosť na
- mať ťažkú ruku
- mať dieťa na lone
- mať povaľačský život
- mať veľa rečí
-
mať až po krk
- ahitarse
- estar hasta el moño de
- estar hasta la coronilla
- estar hasta las narices en
Krátky slovník slovenského jazyka:
drã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
súprava,
ãƒâ ã â mihom,
suverénny,
zavtipkovaã æ ã ã æ ã,
podu ka,
bobrã æ ã,
fasã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã da,
vstavaã ã ã ã ã,
rozohrievaã ã,
kadiä ka,
fiškál,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ava,
oä i,
dlbaã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒæ ã â esãƒæ ã â,
popáchať,
orabovať,
cieli,
medecã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
lajdã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
stã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã sa,
lás,
traktovaã ã ã,
vľudný,
pálčivý,
pichã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prijã mate,
otužilý,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â d
Pravidlá slovenského pravopisu:
komunikaãƒæ ã â nãƒæ ã â,
vycí,
oddaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
do toho,
maã æ ã ã æ ã ã æ ã kaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
implicitnosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nerozhodnosãƒâ,
veliä ã n,
zasnívať,
ešteže,
poživeň,
z,
strohé,
enciã ã ã n,
zaã æ ã ã æ ã epka
Krížovkársky slovník:
kauzálny nexus,
akol,
ekvitabilita,
s s,
čučí,
krí,
regã æ ã ã ã l,
nerast,
devocion,
ã ã ã ã ã ã tandardizã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
kryogã ã nny,
apercept,
relevantnã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã at,
chronickã
Nárečový slovník:
vjene ek,
gud,
pamjat,
ribajzel,
obar,
šuflík,
laľi me,
dišeľ,
barchanec,
trigovica,
frumbie,
mašinista,
maã e,
oňemec,
nevé
Lekársky slovník:
stirpes,
hepatomalacia,
refrakt rny,
mytilismus,
provolone valpadana,
kredeizácia,
parestezia,
xipho,
osteorrhagia,
oct,
uriposia,
myocyt,
vagina,
hyperchromia,
nar