-
podľa vôle
- a elegir
- podľa jeho vôle
- podľa svojej vôle
- zostať ležať
- brúska a leštička
- omieľať stále dokola
- omieľať stále dookola
- úrad vykonávateľa poslednej vôle
-
záležať
- albanar
- consistir
- depender
- estibar
- importarse
- stále hučať do
- naznak (ležať)
-
náležať
- caber
- competer
- pertenecer
- ser de propiedad de
- stále viac a viac
- stále väčší a väčší
-
ležiaci (vedľa)
- contiguo
- až sa naskytne dobrá príležitosť
- až sa naskytne príležitosť
- miešať sa do cudzích záležitostí
- stále premýšľať o pláne
- stále sa otáčať
- nechať pôdu ležať ľadom
- nechať zem ležať ľadom
- stále sa ukláňať
-
ležať
- encontrarse
- estar
- extenderse
- hallarse
- reposar
- ubicar
- ubicarse
- yacer
- estar acantonado
- estar acostado
- estar acostarad
- estar en cama
- hallarse acantonado
- ležať v rovnakej vzdialenosti
- teraz je naša príležitosť
- to dieťa sa stále drží mamičkiných sukní
- dať si záležať na (čom)
- dať si záležať na čom
- ležať ďaleko od seba
- ležať na chrbte
- stále čakať na vykupiteľa
- ležať blízko
- stále trčať doma
- ležať v
- zostať ležať (v nemocnici)
- prináležať
- ležať v žalúdku
- premieľať stále niečo v hlave
-
neustále prichádzanie a odchádzanie
- jubileo
-
stále prichádzanie a odchádzanie
- jubileo
- kašle na mňa
-
omieľať stále
- macear
- stále hučať do uší komu
- stále hučať do uší (komu)
- stále do mňa hučí
-
ležať uprostred
- mediar
- vmiešať sa do záležitostí
- nemiešať sa do vnútorných záležitostí
- nemiešať sa do vnútorných záležitostí krajiny
- ležať v hlave
- majte to stále na očiach, až pokiaľ to neukradnú
- podľa dôležitosti
- zostať ležať ľadom
- ležať ľadom
- ležať v knihách
- záleží mu na tom veľa
- prináležať k
-
ležať (o mŕtvych)
- yacer
-
nechať ležať ľadom
- yermar
- čo s tým stále vymýšľaš!
-
ležať na bruchu
- bruces
- estar boca abajo
- estar de bruces boca abajo
- estar echado de bruces
- hučať stále do uší
Krátky slovník slovenského jazyka:
priamoã iary,
zatracovaå,
love,
synchronizã cia,
nacionalny,
ã ã ã ã ã ã muha,
mrauã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zasã ã ã kaã ã ã,
okoreniãƒæ ã â,
priklincovaã,
naã ã ã ã ã ahaã ã ã ã ã,
ostrovtipnosã,
kriesiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
atã
Synonymický slovník slovenčiny:
chovaå sa,
zachycovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
následovné,
vyslovene,
ã ã edivnã ã k,
stlmiã ã,
pozdaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pist,
aktualizovaãƒæ ã â,
žuť,
vytrestaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
reprobovaã ã ã ã ã ã,
náleží,
ochudobniãƒâ,
utilitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
oboznã æ ã miã æ ã,
vyznamenaã ã ã ã ã,
cirh za,
titeã æ ã ã æ ã,
korigovaã æ ã ã ã,
psychóza,
fín,
gró,
obstã æ ã ã æ ã,
zaviniť,
obori sa,
postačí,
rozmočiť,
vlnivo,
plsťový plstený
Krížovkársky slovník:
krasokorä uliarsky skok,
synergetika,
ve kos,
zã sobenie,
heréza,
kolã,
ní,
kanã ã ã ã ã ã ã ã ã rik,
proskribovaã,
oxid cia,
hruď,
presbytãƒâ ãƒâ ãƒâ rium,
mecenã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
operatã â vny,
aktã â n
Nárečový slovník:
gombina ka,
jaka ki,
vyprávjat,
av kemande av kema,
ã ã epenka,
kladzivo,
ziherka,
dulovac,
segiå atko,
ti å uå ti,
paã ã ic ã ã e,
rozkap an,
rob na graci,
san,
kamaå
Lekársky slovník:
ventricularis,
m ã,
biphasicus,
tortuositas,
ref,
šsp,
oligocytosis,
detubatio,
duodén,
leptosoma,
transversostomia,
pupillotonia,
periencephalitis,
urocystostomia,
rodokmeã ã
Technický slovník:
inactive,
carrier detect,
ove,
daã,
off,
vyrovnã vacia pamã å r,
strã,
bad,
front,
tã r,
device driver ovlã da zariadenia,
clean,
makro,
client server,
num lock