-
do tretice všetko dobré
- a la tercera va la vencida
- todas las cosas buenas son tres
- dobrý
- konať dobré skutky
- celkom dobrý
- dobrý stav
- s dobrým úmyslom
- majúci dobré úmysly
-
dobrácky
- bonachón
- bonazo
- bondadoso
- butuco
- consentidor
-
dobráčik
- bonachón
- dobráckosť
- dobré znamenie
- dobrý chlap
- dobrý mrav
- dobré vychovanie
- dobrá vôľa
- dobrú noc
- dobré odpoludnie
-
dobrá
- bueno
- de acuerdo
- allá vamos
- dobré správanie
- dobrý deň
- dobré ráno
- dobré služby
- byť veľmi dobrý
- želať dobrý večer
- pripraviť o dobrú povesť
- tešiť sa dobrému zdraviu
-
dobrý úmysel
- dolo bueno
- buen deseo
- to je dobré
- je to dobrá duša
- byť v dobrých rukách
- príliš dobrý
-
dobré meno
- fama
-
dobrý rozprávač
- hablista
- mať dobrú povesť
- žiť v dobrých pomeroch
- mať dobrý sluch
- staré dobré časy
- je dobrý
- dobré spôsoby
- dobrá váha
- z dobrých dôvodov
-
dobrý strelec
- puntero
-
dobrá nálada
- regolaje
- získať si dobrú povesť
- mať dobrú hlavu
- mať dobrý apetít
-
mať dobrý čuch
- tener buena nariz
- tener las narices largas
- tener narices de perro perdiguero
- mať dobrý posudok
- mať dobré ústa
- má dobrú hlavu
- obrátiť sa k dobrému
-
dobrá vlastnosť
- virtud
- dobráčisko
- dobrák
-
je to dobrák od kosti
- a bueno nadie le gana
- es una joya
- ha nacido en las malvas
- como bueno es un bizcocho crudo de Guadalajara
- es más bueno que el pan
- dobrák od kosti
- dobrý priateľ
- dobré zdanie
- dosť dobrý
- dobrú chuť!
- dobrý večer
- dobré chovanie
-
mať dobrú náladu
- estar de buen humor
- estar de buena luna
- gastar buen humor
- urobiť dobrý obchod
- dobrá pamäť
- veľmi dobrý
-
dobrú chuť
- buen provecho
- que aprovechare
- que aproveche
- que le aproveche
-
dobrá povesť
- arraigo
- crédito
- notabilidad
- prestigio
-
mať dobré meno
- gozar de buen renombre
- gozar de buena fama
- gozar de reputación
- ser renombrado
Krátky slovník slovenského jazyka:
zaslepiãƒâ,
ão ak,
krã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã savec,
múť,
diktã ã ã ã ã ã t,
ekol,
revanãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ izmus,
mrzuto,
vykoreniã ã ã ã ã ã,
tamt,
stlporadie,
temperatúra,
cudzopasnã k,
pokoriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vybran
Synonymický slovník slovenčiny:
stimulã æ ã cia,
čičreš,
ukracovaãƒâ,
dohnaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
slavnosť,
caã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
å apot,
hlaholiã â,
nudza,
priplaziã ã ã,
splietaãƒæ ã â,
stupnovity,
zvyã æ ã ã ã ok,
dekrãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â t,
ľun
Pravidlá slovenského pravopisu:
reãƒâ ãƒâ taurãƒâ ãƒâ cia,
nástrojár,
vã ã ã nimoã ã ã ne,
relaxã æ ã cia,
kašna,
vlã ã,
kaplnka,
epochãƒâ lny,
podnikã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
albã nã ina,
kã tlovce,
neprípustné,
dokaliä iå,
zaå krobiå,
vyrovnany
Krížovkársky slovník:
kryptãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã f,
logopã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã dia,
ãƒâ apãƒâ ãƒâ,
dážd,
diã æ ã tancia,
fãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
beã tia,
lobby,
peror lny,
uh ovod�k,
tepidã rium,
dominikál,
príhovor
Nárečový slovník:
bremja,
pulka,
tela,
ottit ky potit ky,
kľišč,
opať,
kurä ic,
nuz,
džadovac,
dur ak,
kojsc,
caha,
sluå ka,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rajic
Lekársky slovník:
sã â,
osti,
kã,
e1450,
hard,
ulceromutilans,
vegetabilis,
tetrapareza,
bypass,
complementarius,
diplosoma,
pulsatio,
scu,
záp,
ä eså
Technický slovník:
plu,
činí,
ňu,
šeď,
é ka,
low radiation,
protectio,
keep,
trí,
pm,
aňďa,
desã æ ã ã æ ã,
obä,
dll,
ňe í