- šľah
- šľahač
-
šľahačka
- molinillo
- nata
- crema batida
- šľahačka s ovocím
-
šľahadlo
- batidor
- šľahajúci
- šľahajúci plamene
- šľahajúci plemene
- šľahaná smotana
- šľahané mlieko
-
šľahanie
- azotamiento
- azote
- batido
- fustigación
- hostigamiento
- latigueo
- rebencazos
- vapulación
- vapulamiento
- vapuleamiento
- vapuleo
- verberación
- šľahanie (vietor)
-
šľahanie bičom
- azotaina
- flagelación
-
šľahanie chvostom
- coleada
- šľahanie plameňov
-
šľahaný
- mejido
-
šľahaný sneh
- merengue
-
šľahať
- afoetear
- afuetear
- azotar
- batir
- fuetear
- fustigar
- guasquear
- hostigar
- latigar
- latiguear
- lonjear
- merengar
- paporrear
- rebenquear
- vapular
- vapulear
- verberar
- zurriagar
-
šľahať (plamene)
- flamear
-
šľahať (vietor)
- verberar
- šľahať bičom
-
šľahať chvostom
- colear
- šľahať plamene
- šľahať sa bičom
-
šľahnúť
- cruzar
- morder
- rastrallar
- rebenquear
- dar mechazo
- šľahnúť cez tvár
- šľahnúť koho
- šľahnúť koho cez tvár
-
šľahnúť pohľadom
- dardear
-
šľahnutie
- alcachofa
- azotazo
- azote
- dardo
- lamparazo
- lampreazo
- latigazo
- lazazo
- látigo
- macanazo
- mecatazo
- mechazo
- mojil
- mongo
- ñique
- pencazo
- ramalazo
- rebencazo
- rebenqueada
- rejazo
- sogazo
- trallazo
- verdugo
- zurriagazo
- cordonazo
- šľahnutie bičíkom
- šľahnutie bičom
-
šľahnutie korbáčom
- azote
- šľahnutie palicou
-
šľahnutie popruhom
- cinchada
- šľahnutie povrázkom
-
šľahnutie prútom
- vardascazo
- verdugo
-
šľahnutie remeňom
- cinchada
- šľahnutie šabľou na plocho
- šľahnutie šabľou naplocho
-
šľahnutie uzdou
- riendazo
- šľahnutý
- šľahol ho remeňom
- šľahúň
-
šľahúň (list)
- pámpano
Krátky slovník slovenského jazyka:
predzvesã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
titrã æ ã cia,
ãƒæ ã â ska,
okyptiã â,
vliaã,
chlapãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â isko,
doterajší,
choã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pohaniť,
só,
spã ã ã lã ã a,
behaã ã ã sa,
inã ã pirã ã cia,
uvelebiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
holiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
hynúť,
klasickã,
tabu,
vlnit sa,
posp na,
zobraziå,
pastier,
ohraniã ã ã enã ã ã,
obecnãƒæ ã â,
vystã ã ã ã ã ã kaã ã ã ã ã ã,
prepadnúť,
oďdanica,
rozraziã ã ã ã ã ã,
odliã æ ã ã ã nã æ ã ã ã,
zã liv
Pravidlá slovenského pravopisu:
elektrol za,
astron,
ã ã ã vrkaã ã ã,
navå tã vi,
zabáčať,
uhniezdiť,
dorazi,
reliã ã ã fny,
posedie,
primã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kryha,
driemaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
napadaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
skrčok,
belãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
belák,
magmatit,
zelenina,
jãƒæ ã â m,
ã ry,
držanie tela,
rán,
kúč,
druh koåˆa,
recit,
hematem za,
propadiã â n,
píp,
separã æ ã tny,
picí
Nárečový slovník:
mariã ovã buchty,
istek,
bogar,
mace,
cem,
ni,
kalaã æ ã,
fášek,
chrupka,
oľ,
ni�,
koľaki,
naã idajce,
ä n,
k tnica
Lekársky slovník:
ureteralis,
radiophotographia,
prostatolit,
akn,
malignã,
sugillatio,
pseudospondylolisthesis,
polykondenzã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
insuflácia,
obliteratio,
kontúzia,
perityphlicus,
pronator,
kryaesthesia,
reverzibilný
Technický slovník:
pul,
wysiwyg,
true,
rep,
err,
surround,
captur,
inm,
simple,
textúra,
male conector,
ã â vs,
ui,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
hat