-
šúpala
- geschalt
-
roztápal
- abgetaut
-
zápal adnexí
die - Adnexentzündung
- akútny zápal priedušiek
- akútny zápal
- akútny zápal žlčníka
- akútny zápal pľúc
- akútny zápal stredného ucha
- alárny zápal pľúc
- alteratívny zápal
- stúpal
-
zápal
die - Anzündung
- kúpal
-
zápal očí
die - Augenentzündung
-
výpal
der - Ausbrand
-
zápal brušnej steny
die - Bauchwandentzündung
- obojstranný zápal pľúc
-
palác Berlinale
der - Berlinale-Palast
- biliózny zápal pľúc
-
zápal spojiviek
die - Bindehautentzündung
- stúpal si
-
zápal mechúra
die - Blasenentzündung
-
bradsotový zápal
der - Bradsot
-
akútny zápal sleziny
der - Bradsot
-
hnisavý zápal pohrudnice
die - Brustfellvereiterung
-
zápal hrudníkovej steny
die - Brustwandentzündung
-
Šarlotin palác
die - Charlottenburg
- chronický zápal priedušiek
- chronický zápal
- chronický zápal žlčníka
- chronický zápal stredného ucha
- chronický zápal bubienka
- chronický primárny zápal pľúc
-
Černínsky palác
der - Czerninpalais
-
zápal čreva
die - Darmentzündung
-
zápal čriev
die - Darmenzündung
-
Palček
das - Däumchen
-
palčiak
der - Daumenhandschuh
-
Palček (z rozprávky)
der - Däumling
-
ozdobný výpal
der - Dekorbrand
-
pec na ozdobný výpal
der - Dekorbrandofen
- najkrajší palác
-
výpal do zhutnenia
das - Dichtbrennen
-
básnický zápal
das - Dichterfeuer
-
samozápal (u zážihového motora)
das - Dieseln
-
dóžovský palác
der - Dogenpalast
-
obytná časť hradného paláca
die - Dornze
-
zápal paznechtu
die - Drecklähme
-
palčica
das - Dreilappenmoos
-
zápal vaječníka
die - Eierstockenzündung
-
vznietenie kompresií (u vznetového motora), samozápal
die - Eigenzündung
-
samozápal
die - Eigenzündung
-
samovznietenie (vo vznetovom motore) , samozápal
die - Eigenzündung
- starobylý palác
- starý palác
- prepychový palác
- hojiť zápal
- vyvolať zápal
- prekonať zápal
- spôsobiť zápal
- jednostranný zápal pľúc
-
ľadový palác
der - Eispalast
- hnisavý zápal očných spojoviek
- hnisavý zápal
- ochorieť na zápal
- zápal pohlavných orgánov
-
zápal steny vnútornej tepny
die - Entzündung der innersten Gefäßwandschicht von Arterien
-
zápal steny tepny
die - Entzündung der innersten Gefäßwandschicht von Arterien
-
zápal sa hojí
die - Entzündung klingt ab
-
zápal mizne
die - Entzündung klingt ab
-
zápal ganglií
die - Entzündung von Ganglien
-
zápal epikardu
die - Epikarditis
- škrípal od hnevu zubami
- ťažko to chápal
-
zápal mliečnej žľazy
die - Euterentzündung
- exsudatívno-infiltratívny zápal
- exsudatívny zápal
- exsudatívny zápal pľúc
-
zlodej, ktorý sa vlúpal oknom
der - Fassadenkletterer
-
palčiaky (rukavice)
die - Fäusthandschuhe
-
manžeta palčiakov
der - Fäustlingbund
-
pevný predzápal
die - feste Vorzündung
- fibrinózny zápal
- fibrinózny zápal pľúc
- foudrojantný zápal
- dravý zápal
- jarný zápal očných spojiviek
- jesenný zápal očných spojiviek
- kliešťový zápal blán mozgových
-
predzápal
die - Frühzündung
- fungózny zápal
-
konečný výpal
der - Garbrand
-
palátum
der - Gaumen
-
zápal vonkajšieho zvukovodu
die - Gehörgangentzündung
- štípal
-
zápal okružia
die - Gekröseentzündung
-
nákazlivý zápal vemena
der - gelber Galt
- generalizovaný zápal
-
zápal klbiek obličkových
die - Glomerulonephritis
-
samozápal prehriatím
die - Glühzündung
- granulačný zápal
- granulomatózny zápal
-
chrípkový zápal stredného ucha
die - Grippe-Otitis
- dedko chrápal v leňoške
-
palúbka
das - Halbdeck
- hemoragický zápal
-
bakteriálno-hnisavý zápal kože
die - Hautentzündung
- ložiskový zápal pľúc
-
zápal srdcových chlopní
die - Herzklappenentzündung
-
úpal
der - Hitzschlag
-
úpal (tepelný)
der - Hitzschlag
-
zápal rohovky
die - Hornhautentzündung
-
chronický zápal kože kopyta
die - Hornperle
-
zápal kopyta
die - Hufentzündung
- hypostatický zápal pľúc
- imunogénny zápal
- v tomto paláci
- infekčný zápal pľúc
- náchylný na zápal
- interlobulárny zápal pľúc
Krátky slovník slovenského jazyka:
navracaã æ ã ã æ ã sa,
srsã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
možnoť,
tíľ,
telocvikárka,
dozeraãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
hnojiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tvã rniã,
hrã zå,
tuláčka,
mã ã ã tvota,
ubolenã,
bojaschopnos,
klipkaã,
zavãƒâ raãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
vykapaã,
vetrovka,
vážený,
žnä,
vzbudiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uchovaã æ ã ã æ ã sa,
gitova,
kopiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
klagat,
zbiehavosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pripraviť,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ra,
a a ãƒæ ã â,
doúčať sa,
navã ã iã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kalkulačný,
napredovať,
chrliãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
repatriácia,
zakvackaã ã ã,
oplie,
å atã m,
zosnulã ã ã,
orlíča,
zarehliå,
diviã ã ã ã ã sa,
elektrifik,
ã iaã ia,
poã ã tã æ ã paã ã,
doã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â
Krížovkársky slovník:
mãƒæ ã â ãƒâ ã â a,
�spe,
magistrát,
kontum,
aã æ ã a,
magmatit,
muå keta,
magnát,
šúpanie,
nukleogenã za,
magnézium,
magnetón,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
talion,
magnetická deviácia
Nárečový slovník:
zuato,
pacha e,
kedve,
boz,
blečať,
puĺka,
ã vitko,
ačhen devleha,
miãƒâ te,
ňeška,
tarlo,
streblo,
dorvac,
sľ,
papriga
Lekársky slovník:
heritabilis,
sulf o hydrogenismus,
sublingvã lne,
distal,
hyperthyreosis,
fav,
lobaris,
kã â ã â,
fibroplasia,
labiomentalis,
spondylitã da,
antihypnoticus,
thyrotomia,
conjunctivitis,
neomorphismus
Technický slovník:
finish,
zã,
highlighting,
cut,
kódovanie,
hom,
ro,
pathã,
wave,
hard space,
pc xt,
delã æ ã,
quotes,
warranty,
ad