-
doba vyprázdnenia (nádrže)
die - Abarbeitungszeit
-
krytka nádrže
die - Abdeckung des Behälters
- dohoda strán, že na formálnej požiadavke netrvajú
- dohoda strán, že na písomnej forme netrvajú
- dohoda strán, že sa vzdávajú písomnej formy
-
prítlačná čeľusť (bubnovej brzdy)
die - Ablaufbacke
- uzamykateľný uzáver palivovej nádrže
- uzamykateľné veko palivovej nádrže
-
sedimentačný kužeľ
das - Absetzglas
-
Imhoffov sedimentačný kužeľ
das - Absetzglas nach Immhoff
-
vypúšťanie palivovej nádrže
das - Abtanken
- takmer rovnobežné lúče
-
počiatočné obtiaže
die - Anfangsschwierigkeiten
- návrh súťaže
-
nábehový kužeľ
der - Anlaufkegel
-
pripojenie (ramena nápravy, tyče riadenia)
die - Anlenkung
-
harmonizačné opatrenie (EÚ)
die - Anpassungsmaßnahme (EU)
-
rezný kužeľ (výstužníka)
der - Anschnittkegel
- voľný pohyb prac. síl (v krajinách EÚ)
-
redukčný kužeľ (prievlaku)
der - Arbeitskegel
-
vyplnenie níže
das - Auffüllen
-
náklad (tlače)
die - Auflage
-
vymeniteľná čeľusť (skľučovadla)
die - Aufsatzbacke
-
náplavový kužeľ
der - Aufschwemmungskegel
- vyhoretie trhavinovej nálože
- vonkajší kužeľ na osadenie nástrojov
- prevediteľný model záťaže
-
staničný rušeň
die - Bahnhofslokomotive
-
brzdový asistent (elektronický systém rozpozná, kedy šofér v núdzi brzdí a nárazovo dôjde k zvýšeniu brzdného tlaku čiže účinku brzdenia)
der - BAS (Brems-Assistent)
-
brušné kŕče
das - Bauchgrimmen
-
nádrže
die - Becken
-
odtekanie z nádrže
der - Beckenabfluss
-
konštrukcia nádrže
die - Beckenkonstruktion
-
nádržkové opekače
die - Beckenröste
-
hĺbka nádrže
die - Beckentiefe
-
podložie nádrže
der - Beckenuntergrund
-
stena nádrže
die - Beckenwand
-
strmeň nádrže
der - Behälterbügel
-
vyprázdnenieí nádrže
die - Behälterentleerung
-
odvod vzduchu z nádrže
die - Behälterentlüftung
-
odvzdušnenie nádrže
die - Behälterentlüftung
-
vetracia rúrka nádrže
das - Behälterentlüftungsrohr
-
konzola nádrže
die - Behälterkonsole
- zadržiavacej nádrže
-
zváranie nádrže
das - Behälterschweißen
-
napájanie z nádrže
die - Behälterspeisung
-
napájanie nádrže
die - Behälterspeisung
-
ukazateľ obsahu nádrže
der - Behälterstandanzeiger
-
merač obsahu nádrže
der - Behälterstandsmesser
-
nádrže (pl.)
die - Behältnisse
-
núdzový sťažeň
der - Behelfsmast
-
čerpadlo pre dodávku benzínu z palivovej nádrže
die - Benzinpumpe
-
merač stavu nádrže
der - Benzinstandsmesser
- benzínovej nádrže
-
plniaci otvor palivovej nádrže
die - Betankungsöffnung
-
čeľba s vysokou teplotou hornín
der - Betriebspunkt mit über 28 Grad C Trockentemperatur ("heißer)
-
zásobný priestor nádrže
der - Betriebsstauraum
-
plán výstuže
die - Bewehrungszeichnung
-
vyvŕtavací nôž do vŕtacej tyče
das - Bohrmesser
-
nálože
- Bomben
-
nástroj na nastavenie vzdialenosti čeľustí od bubna
das - Bremseneinstellwerkzeug
-
otočný čap brzdovej čeľusti
der - Bremslenkerbolzen
-
zbernej nádrže
- Bunkers
-
nádrže Castor
die - Castor-Behälter
- potešiteľné je na tom (to, že)
- to sa nám ešte nikdy nestalo
- to se nám ešte nikdy nestalo
- to môže mať zlé následky
- to nás nerozhádže
- to nám málo pomôže
- že mi budeš nápomocný pri tejto práci
- že je tak ľahkomyseľný
- že sa nám to podarilo
- že se nám to podarilo
- že nikdy nemôžem nájsť topánky
- že ste nás upozornili
-
dejekčný kužeľ
der - Dejektionskegel
- tú námahu si môžeš ušetriť
- tá to s ním dokáže
-
kužeľová usadzovacia nádrž
der - Dortmundbrunnen
-
šablóna na sústružnícke nože
die - Drehmeißellehre
-
mierka na sústružnícke nože
die - Drehmeißellehre
- brúska na sústružnícke nože
-
otočné kotúče (pl.)
die - Drehscheiben
-
otočné kotúče
die - Drehscheiben
- pečeňovník trojlaločný
-
prítlačná čeľusť
die - Drucklippe
-
tlakovzdušný rušeň
die - Druckluftlokomotive
-
kužeľ výtlačného ventilu
der - Druckventilkegel
- ty nám môžeš hovno rozkazovať
-
zátka nádrže
der - Einführungsverschluß
-
uzáver hrdla nádrže
der - Einfülldeckel
-
plniace hrdlo (napr. palivovej nádrže)
das - Einfüllstutzen
-
vybranie miesta v karosérii pre plniace hrdlo palivovej nádrže
die - Einfüllstutzenaussparung
-
uzáver plniaceho hrdla (palivovej nádrže)
der - Einfüllstutzendeckel
-
veko plniaceho hrdla (palivovej nádrže)
der - Einfüllstutzendeckel
- zámok uzáveru veka plniaceho hrdla (palivovej nádrže)
-
miesto v karosérii pre plniace hrdlo palivovej nádrže
die - Einfüllstutzentasche
-
výška nálože (na rezanie)
die - Einsatzhöhe
- čeľusť s nastaviteľným tvarom
- samostatne prestaviteľná čeľusť
-
rúrka odvetrávania nádrže
die - Entlüftungsleitung
-
vyprázdnenie akumulačnej nádrže
die - Entspeicherung
- myslí si , že spravil niečo zázračné
- je mi ešte niečo dlžný
- je ešte niečo dlžný
- je jediný, kto nám môže pomôcť
- nemôže sa s ním dojednať
- skáče podľa jej nôty
- je možné, že (...)
- je možné sa obávať, že
- členských krajín EÚ
- deflagrácia (vyhorenie trhavinovej nálože)
-
objem (nádrže)
das - Fassungsvermögen
-
obsah (nádrže, batožinového priestoru)
das - Fassungsvermögen
-
obsah (nádrže)
das - Fassungsvermögen
-
kapacita (nádrže, batožinového priestoru)
das - Fassungsvermögen
-
objem (nádrže, batožinového priestoru)
das - Fassungsvermögen
-
kapacita (nádrže)
das - Fassungsvermögen
- mdlé vetry (so zníženým obsahom kyslíka, avšak ešte dýchateľné)
Krátky slovník slovenského jazyka:
dã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poã,
zahã jiå,
nasadzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chasa,
rã æ ã ã ã,
skultivovaãƒâ,
pote i,
ohorieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ tebot,
predbe n,
primã t,
ã â lipka,
znãƒæ ã â mka,
oplzlosãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
kantãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
bôrka,
snazit sa,
uzavretý,
špicel,
ťažiť sa,
rozutekaã æ ã,
poã ã ã ma,
veštič,
plytká,
ã æ ã majchlovaã æ ã,
fã ã ã lia,
dennã æ ã,
draã ka,
odkloniã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
naã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
poprehãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ,
rozmernosã æ ã ã ã,
diferenciã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
zýhadný,
ã æ ã ikanovaã æ ã,
preukã æ ã zaã æ ã sa,
inventã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
proletárka,
zarmútená,
lupiã æ ã,
zarumeni,
slintaã ã ã,
nýzor,
zriec
Krížovkársky slovník:
malã æ ã ã æ ã cia,
fázovanie,
fiã ã,
šaľ,
lã â gia,
teã ã ã ã ã o,
bohãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cirkadiálny cirkadiánny,
zviera na a,
šťur,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã z,
uka,
emis,
ivot,
leå
Nárečový slovník:
fuckať,
mi áfla,
otroã â ina,
bu kotac,
teščaňa,
å umne,
vin ik,
veśeľe,
hri aca diåˆa,
r,
pincál,
pejdzeå at,
ajzpl� n,
å uåˆa,
nochce
Lekársky slovník:
anisognathia,
termoch,
serózny,
hypoglyk mia,
ptarmus,
malform cia,
q18,
meningopathia,
s89,
submissio,
e555,
sigmoid e optosis,
intravaskulárny,
h73,
exsudácia
Technický slovník:
fač,
fol,
agp,
db,
čk,
fdd,
save,
jack,
len,
repository,
otã,
čvs,
drive,
úv,
mir
Ekonomický slovník:
dkp,
biš,
ser,
vzt,
nuo,
dokã æ ã ã ã,
v,
lysý,
gvy,
mpz,
mco,
kotã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tiah,
evf,
kdv
Slovník skratiek:
opb,
w81,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
stý,
vfi,
gzs,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tsk,
gdi,
selã æ ã ã ã,
vão,
kao,
mgf,
b22,
oå å