-
skúška typu A
die - A-Probe
-
výška ťažby
die - Abbauhöhe
-
ťažobná výška
die - Abbauhöhe
- odpočítateľná položka samoživiteľa (rak.)
- každý sa ponáhľa
- každý začiatok je ťažký
-
amalgamačná kaďa
die - Amalgamierpfanne
- skákať až po strop
-
svrbenie v okolí konečníka a ritného otvoru
der - Analpruritus
-
výška hrebeňa
die - Anfallshöhe
- dĺžka prívesu s ťažným ojom
-
kašľať (na niekoho)
- anhusten
-
výkon pri rozbehu (stýkača)
die - Anlaufleistung
-
záberový výkon (stýkača)
die - Anlaufleistung
- prihláška odberateľa
-
prihláška do súťaže
die - Anmeldung zum Wettbewerb
-
vložka trmiča nasávania
der - Ansauggeräuschdämpfer
- budiaci modul (napr. stýkača)
-
jablková kaša
das - Apfelmus
-
pôžička od zamestnávateľa
das - Arbeitgeberdarlehen
-
fľaštička na lieky
die - Arzneiflasche
-
leptacia kaša
der - Ätzbrei
- kašľať na vec
- podložka brúsneho kotúča
- skúška hĺbením a natavením
-
vonkajšia fľaštička
die - Außenberme
-
vyluhovacia kaďa
der - Auslaugebottich
- roznáška novín a časopisov
-
príručka užívateľa vozidla (dodaná predajcom)
die - Autoanleitung
-
zložka kúpeľa
der - Badbestandteil
-
zaťaženie nosníka
die - Balkenlast
-
banková a poštová šeková knižka
das - Bank- und Postscheckbuch
-
čašníčka v bare
das - Barmädchen
-
páka obmedzovača
der - Begrenzerhebel
-
zaťažovacia páka
der - Belastungshebel
-
zaťažená dĺžka
die - Belastungslänge
-
dĺžka zaťaženia
die - Belastungslänge
-
záťažová skúška
die - Belastungsprobe
-
špička zaťaženia
die - Belastungsspitze
-
tabuľka zaťaženia
die - Belastungstabelle
-
dĺžka poľa dokladu
die - Belegfeldlänge
-
príručka pre užívateľa
das - Benutzerhandbuch
-
príručka používateľa
das - Benutzerhandbuch
-
hlavička užívateľa
die - Benutzerüberschriftzeile
-
tabuľka popisovača
die - Beschreibungstabelle
-
sťažovateľka
die - Beschwerdeführerin
-
lákať (muža)
- bezirzen
-
vzťažná značka
die - Bezugsmarke
- do súťažného ročníka
-
výška lúča
die - Blatthöhe
-
bieliaca kaďa
der - Bleichbottich
-
kotvička prerušovača
der - Blinkleuchtenstromkreis
-
kaňa
das - Blumenrohr
- dĺžka až po zem (šatov)
-
kontaktná plôška (vodiča)
das - Bondpad
-
kaďa
der - Bottich
-
kaďa je deravá
der - Bottich ist leck
-
kaďa tečie
der - Bottich läuft
-
drviareň a triedička
das - Brech- und Siebhaus
-
vačka valcového drviča
der - Brechnocken
- kaša sa neje taká horúca, ako sa navarí
-
páka hriadeľa vačky brzdy
der - Bremswellenhebel
-
pariaca kaďa
der - Brühbottich
-
páka kmeňa stromu
der - Brustbaumhebel
- index zaťaženia hrudníka
- stanica na vyprazdňovanie zásobníka pri skipovej ťažbe
- to sa ťa netýka
- to je ale kaša
- to sa týka mňa
- to se týka mňa
- to je pre mňa hračka
- je to dievča ako laňka
- je to pre nňa hračka
- to vie každé dieťa
-
skúška pri trvalom zaťažení
der - Dauerlastversuch
-
skúška únavy pri drobnom zaťažení
der - Dauerschwellversuch
-
skúška trvalej ťažnej pevnosti
der - Dauerzugversuch
-
jednotlivá položka odberateľa
der - Debitoreneinzelposten
-
položka účtu odberateľa
die - Debitorenposition
- matica a tesnenie svorníka
-
skúška ťažnosti
die - Dehnungsprobe
-
skúška rozťažnosti
die - Dehnungsprobe
-
denaturačná kaďa
der - Denaturatbottich
- skúška izolácie za dažďa
- ochranné očkovanie proti záškrtu, čiernemu kašľu a tetanu
-
dvojitá kaďa
die - Doppelbütte
-
dávkovacia a uzatváracia páka (kombajnu)
der - Dosier- und Absperrhebel
-
otáčavá kaďa
der - Drehbottich
-
podložka sústružníckeho noža
die - Drehmeißelunterlage
- voľnobežka meniča
-
páka násobiča
der - Drehmomentwandlerhebel
-
páka voliča rýchlosti
der - Drehzahl-Schalthebel
- trojsťažníka
- trojvrstvová rafinácia hliníka podľa Gadeaua
-
sprostá Kača
die - dumme Trine
-
výška dopadu (lúča)
die - Durchstoßhöhe
- rozvod od stolu a lôžka
-
znášať vajíčka
die - Eier legen
-
vôľa vlastníka
der - Eigentumswille
-
rýchle vysúvanie a zasúvanie pinoly koníka
das - Eilganverfahren der Reitstockpinole nach vorne und zurück
- hlúpe kača
- učičíkať dieťa piesňou
- lepkavá kaša
- ťažká skúška
- výška nastavenia sústružníckeho noža
- výška nastavenia sútružníckeho noža
-
zložka intenzity poľa
die - Einzelfeldstärke
- pružná vložka strmeňa
- platnička prerušovača
-
kača
das - Entenküchlein
-
stanovenie bodu mäknutia metódou "guľka a krúžok"
die - Ermittelung des Erweichungspunktes durch die Ring- und Kugelmethode
-
kritické zaťaženie (nosníka)
der - Erschöpfungszustand
- bod mäknutia metódou " guľka a krúžok "
- nie je každý deň nedeľa
- nie je každý klas dozretý, čo sa skláňa
- usmerňovacia vyhláška k zákonu a dani z príjmu
-
dlážka kabíny vodiča
der - Fahrerhausboden
- páčka spínača smerových svetiel
-
ihlička vochľovacieho hrebeňa
die - Fallnadel
-
nesprávna dľžka poľa
die - falsche Feldlänge
Krátky slovník slovenského jazyka:
genãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
prejedaãƒâ ãƒâ sa,
vynaã,
heslo,
darã,
sprchã reåˆ,
obrazný,
vykerovaã â,
detekt vka,
fyzikálny,
obozn�mi,
spojovnã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
ubiedenoså,
vyprã aã,
mandã t
Synonymický slovník slovenčiny:
sniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nemravnã k,
doš,
za bi,
nekonečnéň,
rannãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
diktovat,
pã ta,
zrevidova,
medzinãƒæ ã â rodnãƒæ ã â,
pripadne,
babrãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â k,
vnútri,
okradnúť,
sebaurã ã enie
Pravidlá slovenského pravopisu:
dotrhaãƒæ ã â,
spã ã ã ã ã ã ã ã ã sobil,
pasã vnoså,
nominatã ã ã v,
zosmutnie,
cibriã ã ã ã ã ã ã ã ã,
meraã ã ã,
vã â ivãƒâ k,
vzã æ ã cne,
eã ã i,
vyskrutkovať,
internãƒâ t,
preruã ovane,
fat,
bezmocn
Krížovkársky slovník:
balza balzovã â drevo,
obchodnã k,
lã sã,
å asi,
holeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
potlesk,
kostã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
udržovanie,
kub,
rastlina ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kã ã ã oã ã,
sublimovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å ã f å ã f,
obligãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
ironický
Nárečový slovník:
urc,
bodaj,
vici,
pečuch,
ã veto,
na arte,
tela,
mosã å,
sor,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã,
čerebogar,
plã,
uhl k,
medos,
lunty
Lekársky slovník:
katabolizmus,
exostosis,
vazodilatã ã cia,
dicephalus,
kaze,
coniologia,
pav,
trombosis,
volatilis,
teľo,
leucotrichia,
b,
artikularny,
oã â ã â,
gerontopsychiatria
Technický slovník:
text,
packa,
otã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ka,
socket 7,
å då,
hpg,
aã ë,
ã ra,
la,
ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã a,
spooler,
ã to,
z lohovanie,
tã ã ã ã
Ekonomický slovník:
zbn,
ã âovn,
fm,
hth,
ino,
qnp,
ajo,
smp,
faf,
å kr,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã,
opaã ã ã ã ã,
rdj,
čepeň,
cr
Slovník skratiek:
as,
å,
him,
n77,
uzp,
j14,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
p é,
cph,
pk,
htd,
viť,
szh,
rnj,
rjp