-
čelné koleso (techn.)
das - Stirnrad
-
čelné ozubené koleso
der - Stirnrad
-
stály prevod nápravy s čelnými ozubenými kolesami
das - Stirnrad-Achsgetriebe
-
prevod s čelným súkolím
das - Stirnrad-Antrieb
-
prevod čelným súkolím
das - Stirnrad-Antriebe
-
obrážací kotúčový nôž na čelné kolesá
das - Stirnrad-Schneidrad
- odvaľovacia frézka na čelné ozubenie
-
kladkostroj s čelnými kolmi
der - Stirnradflaschenzug
-
prevodovka s čelnými kolesami
das - Stirnradgetriebe
-
čelný ozubený prevod
das - Stirnradgetriebe
-
kolesová redukcia s čelným súkolím
der - Stirnradnabenantrieb
-
prevod s čelnými skrutovými kolesami
das - Stirnradschraubgetriebe
-
skrutkový prevod s čelným ozubením
das - Stirnradschraubgetriebe
-
výkres čelného ozubeného kolesa
die - Stirnradzeichnung
-
čelné brúsenie
der - Stirnschliff
-
čelná britva
die - Stirnschneide
-
čelné brity (frézy)
die - Stirnschneiden
-
čelné rezanie
der - Stirnschnitt
-
čelná strana (stavb.)
die - Stirnseite
- čelný unášač
-
čelný postoj
der - Stirnstand
-
čelný rozptylový tok
der - Stirnstreufluss
-
čelná časť zosuvu
das - Stirnteil der Rutschung
-
čelný rozstup (zubov)
die - Stirnteilung
-
čelné zapustenie
der - Stirnversatz
-
čelné ozubenie (stroj.)
die - Stirnverzahnung
-
čelné rezné hrany (u frézy)
die - Stirnverzahnung
-
čelná valcová fréza
der - Stirnwalzenfräser
-
čelná stena (vozňa)
die - Stirnwand
-
čelné vinutie
die - Stirnwicklung
-
čelný odpor
der - Stirnwiderstand
-
voz s čelným vyklápaním (čelný výklopník)
der - Stirnwipper
-
čelné ozubené koleso (stroj.)
das - Stirnzahnrad
-
čelný čap
der - Stirnzapfen
-
čelná tehla
der - Stirnziegel
-
čelný zvar
die - Stoßnaht
-
čelné osvetlenie električky
die - Straßenbahnstirnleuchten
- dvojitý stierač čelného skla
-
čelná roztoč
die - Tangentialteilung
-
náčelník telocvičného spolku
der - Turnwart
-
priechodový svah (mezi čelným a bočným)
die - Übergangsböschung
-
čelný nakladač (ponad kabínu vodiča)
der - Überkopflader
-
obvodové a čelné frézovanie
das - Umfangs-Stirnfräsen
- neúčelný
- vrstvené sklo čelného okna
-
náčelník správy
der - Verwaltungschef
- čelných predstaviteľov európskej centrálnej banky
-
čelná
- Vor-
-
čelná zarážka
der - Vorderanschlag
-
čelné pohľady (mn. č.)
die - Vorderansichten
-
čelný výhľad
die - Vorderaussicht
-
čelné zakladanie
die - Vordereinsetzung
-
stroj, nakladací, s čelným naberaním
der - vordergriffiger Lader
-
nakladač s čelným naberaním
der - vordergriffiger Lader
-
nakladací stroj s čelným naberaním
der - vordergriffiger Lader
-
čelný odval
die - Vorkippe
-
čelná skládka (odval)
die - Vorkippe
-
čelné sypanie "prstu" u koľajového zakladača
die - Vorkopfböschung
-
čelná montáž
die - Vorkopfmontage
-
čelné preváženie
die - Vorlastigkeit
-
čelné postavenia (mn.č.)
die - Vorrangstellungen
- náčelníka (2. p.)
-
čelné steny (mn.č.)
die - Vorwände
-
čelná stena voza
die - Wagenstirnwand
-
čelné valcové frézovanie
das - Walzenstirnfräsen
-
vŕtaná čelná valcová fréza
der - Walzenstirnfraser
-
čelná valcová fréza (nástrčná)
der - Walzenstirnfraser
-
nástrčná čelná valcová fréza
der - Walzenstirnfraser
-
čelný oblúk
der - Wandbogen
-
čelný priestor vinutia
der - Wickelkopfraum
-
čelná spojka vinutia
der - Wicklungs-Stirnbügel
-
rozvod vzduchu (prívod vzduchu do vetracej komory pod čelným sklom)
die - Windführung
-
kryt medzi čelným oknom a vekom motorového priestoru
der - Windlauf
-
kryt medzi čelným sklom a vekom motorového priestoru
die - Windlaufabdeckung
-
plechový kryt medzi čelným oknom a vekom motorového priestoru
das - Windlaufblech
-
plechový kryt prívodu vzduchu pod čelným sklom
das - Windlaufblech
-
vetrák vo vetracej komore pod čelným oknom (na vetranie priestoru pre cestujúcich)
das - Windlaufgebläse
-
A-stĺplik (stĺpik medzi čelným sklom a prednými dverami)
der - Windlaufpfosten
-
nosník krytu medzi čelným skoem a vekom motorového priestoru
der - Windlaufquerträger
-
nosník krytu medzi čelným sklom a krytom motorového priestoru
der - Windlaufträger
- tesniaci prostriedok na čelné sklo
- gumové utesnenie čelného skla
- výrez na čelné sklo
-
uhlová čelná fréza
der - Winkelstirnfräser
-
vypínač stieračov a ostrekovača čelného skla
der - Wisch-Wasch-Schalter
-
bezúčelný
- ziellos
- zweckfremd
- účelná
-
účelný nábytok
die - zweckmäßige Möbel
- účelným spôsobom
-
účelný štýl
der - Zweckstil
-
matica s čelnými otvormi
die - Zweilochmutter
-
kľúč na matice s čelnými otvormi
der - Zweilochmutterschlüssel
-
čelné koleso
das - Zylinderrad
- náčelníka
-
čelný
- frontal
-
náčelník
der - Häuptling
-
náčelníčka
die - Obmännin
- účelný
-
čelné poruchy
das - Randstötungen
- šikmozubé čelné koleso
-
čelné hádzanie
die - Stirnlaufgenauigkeit
-
čelná tvarovačka
der - Alleskönner
-
čelná rampa
die - Bugrampe
-
čelná rázová vlna
die - Bugstoßwelle
-
čelný vodojem
der - Durchgangsbehälter
-
čelné okienko
das - Eintritsfenster
das - Eintrittsfenster
-
elektrický ostrekovač čelného skla
- elektrischer Frontscheibenwascher
- elektrischer Windschutzscheibenwascher
-
čelná moréna
die - Endmoräne
-
čelné podávanie
die - Endzuführung
-
čelný panel kabíny vodiča
die - Fahrerhausvorderwand
-
čelná stena kabíny vodiča
die - Fahrerhausvorderwand
-
náčelník letiska
der - Flugplatzkommandant
der - Flugplatzleiter
-
čelná plachta
die - Fock
Krátky slovník slovenského jazyka:
kliã æ ã ã æ ã,
vekslã ã k,
zlosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nepodmienen,
regulãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
zaklepkaã ã ã,
vyå tvaå,
pampúch,
valcha,
peã æ ã ã æ ã,
objaviã æ ã,
vzlykať,
plynulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
velebnos,
atestã ã ã cia
Synonymický slovník slovenčiny:
zornãƒæ ã â,
inventã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
averzia,
vybã ã ã jiã ã ã,
čundr,
zdvojiãƒâ,
obr ba,
trãƒæ ã â penie,
pechoriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
st i,
paradox,
rozkoã æ ã nã æ ã,
čaptoš,
podvratnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
dba
Pravidlá slovenského pravopisu:
zã ã ã ã ã chrana,
srdeã ne,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã d,
spolã æ ã ã ã iã æ ã ã ã sa,
ã æ ã ã æ ã op,
dok za,
kmeãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
glorifikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
jazykovitý,
blã zko blã zo,
viacjazyã nosã,
pustiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tiå ã cã,
explodovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
straã ã i
Krížovkársky slovník:
réžia,
pasã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
transsudãƒæ ã â t,
havã æ ã ã ã,
hemisfã ra,
langoå,
regenerã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
jakobin,
formova,
kolaudã cia,
džez jazz,
dostihovã drã ha,
cin,
vicinãƒâ lny,
semiš
Nárečový slovník:
lúč,
kukac,
frištuk,
šamel,
do na,
tr ã ã ã,
pa ec,
ã ë it,
lala,
dekovce,
uflatka,
negaläbný,
naľešňiky,
ä engetov,
m
Lekársky slovník:
lyonovej hypot za lyonizãƒâ cia,
liquatio,
antihypertonicus,
colpoepisiorrhaphia,
exstirpatio,
cholaemicus,
distentus,
katalyzã â tor,
genetický kód,
e160a,
consiliarius,
kodominantn,
revaskularizã â cia,
decalvans,
phallitis
Technický slovník:
čap,
coordinate,
v,
danger,
ps,
glossary,
prehliadaã,
hpfs,
sha,
uart,
hard disk,
?? v,
čína,
pačka,
tr č
Ekonomický slovník:
tyt,
zp,
šálka,
clt,
å va,
kcn,
abe,
ã ach,
dra,
lib,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
zyy,
zrpš,
dokã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sna