-
kópie
- Abdruckes
- Abdrucks
- Durchschlages
- Durchschlags
die - Durchschläge
die - Durchschriften
die - Kopierwerke
- ľpieť na starom
- ľpieť na starých mravoch
- ľpieť na forme
- zhotovenie kópie
-
ľpie
- anhaftet
-
ľpieť
- anhangen
- Etiópie
-
kópie výpisu
die - auszugsweise Wiedergabe
-
lacné kópie
die - Billigkopien
- entrópie
- kópie nákladného listu (2.p.)
- ľpieť na niečom
-
prostá kópie
die - einfache Abschrift
-
doba prvej kópie
die - Erstkopierzeit
-
pirátske kópie filmov
die - Film-Raubkopien
-
fotokópie
die - Fotokopien
-
fotografické kópie
die - Fotokopien
-
kópie fotografií
die - Fotokopien
- obstarávať fotokópie
-
kópie (2.p.)
die - Kopien
-
odkladacia priehradka na kópie
die - Kopienablage
-
číslo kópie
die - Kopiennummer
-
tí, ktorí robia kópie
die - Kopisten
-
línia kópie kopyta
die - Leistenkopielinie
-
originál kópie
die - Originalkopie
- vyvolávať fotokópie
-
papier na fotokópie
das - Photokopierpapier
- prenos pigmentovej kópie
-
pirátske kópie
die - Raubkopien
-
spor o pirátske kópie
der - Raubkopien-Streit
-
kópie faktúr
die - Rechnungskopien
-
čierne kópie
die - Schwarzkopien
-
doslovná zhoda fotokópie s originálom
die - wörtliche Übereinstimmung der Fotokopie mit dem Original
-
centrum Etiópie
das - Zentraläthiopien
- ľpieť na sebe
-
kópie (pl.)
die - Abschriften
die - Durchschläge
die - Durchschriften
-
na jeho rukách ľpie krv
- es klebt Blut an seinen Fingern
- es klebt Blut an seinen Händen
- seine Hände sind mit Blut befleckt
- seine Hände sind mit Blut besudelt
-
ľpieť na rodnej hrude
- an der heimischen Scholle haften
- an der heimischen Scholle hängen
- an der heimischen Scholle kleben
- an der Scholle haften
- an der Scholle hängen
- an der Scholle kleben
- an die Scholle gebannt sein
- auf eigener Scholle sitzen
Krátky slovník slovenského jazyka:
deltaplã n,
zotaviã æ ã ã ã sa,
abonmán,
povrazec,
blahoslavenãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
stigmatizovat,
prehnanoså,
honosiãƒâ sa,
ã ã ã ã or,
ázijský,
gramotnosã,
kartovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
prípadn,
karos,
maznãƒâ ã â ik
Synonymický slovník slovenčiny:
pucovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zakladatel,
prasa,
anestã æ ã zia,
grilovaå,
zãƒæ ã â rub,
eldorã ã do,
dě,
natoš,
vycifrovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
macerovaãƒâ,
uskutoã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
r ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vetriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prezradiã
Pravidlá slovenského pravopisu:
čľap,
pranierovaãƒæ ã â,
roji,
pretaviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fiå kã lny,
poå iå,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
privandrovaã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ,
paprã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
uzdraviã â,
ne portov,
neurã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ito,
zdeformovaã ã ã ã ã,
pokoreniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cvakaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
aãƒâ ã â žâ,
eskompt eskont,
privilãƒæ ã â gium,
čajovka,
dã verã ivosã,
technol gia,
tendencia,
saãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
kanadsk balzam,
tã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
frã â zovanie,
dematerializ,
operatã æ ã ã ã vny,
z vadnos,
na å eså
Nárečový slovník:
kompere,
zš,
oserbac,
ihli,
biå ujekh,
brinä ok,
fuã ã,
tomã,
strimac ã æ ã e,
obj,
opraå anka,
intereå,
ã kvarelina,
ľekvar,
štuka
Lekársky slovník:
empirickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã riziko,
hemiplãƒâ ãƒâ gia,
lipomatosis,
haphalgesia,
exhibitionismus,
l22,
coarticulatio,
antipruriginosus,
supramastoideus,
quotidianus cotidianus,
herpangina,
gastrointestinã lny,
desvaginatio,
urolagnia,
oesophagogastrectomia
Technický slovník:
ã æ ã ã ã inã æ ã ã ã,
umelý,
menu item,
upã æ ã ã ã,
sqa,
mm,
scada,
dep,
rozhranie,
memory,
maľe,
ľad,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
duplexing,
incoming message