- podviazať ruku (pri zranení)
- podviazať ruku (pri zranení), žilu
-
zraneným
- den verletzten
- den verwundeten
- verletzten
- verwundeten
- odvoz zranených
- orofaciálnych zranení (2.p.mn.č.)
- zranený dostal dýchanie z úst do úst
- ťažko zranení (pl.)
-
zranení
- die verletzten
- die verwundeten
- verletzte
- Verletzungen
- verwundete
- vážne zranený
- pre všetkých zranených
- poskytnutie pomoci zraneným
-
poloha zranených
die - Lage der Verletzten
-
dlhodobo zranený
der - Langzeitverletzte
-
ľahko zranení
die - Leichtverletzten
- niekoľko zranených
- so zranením
- stredne ťažko zranený
-
po zranení
- nach Verletzung
- nach der Verletzung
- nach der Verwundung
- ťažko zranených
-
vážne zranená
die - Schwerverletzte
- smrteľne zranené
-
smrteľne zranený
der - Todwunde
- tödlich verunglückt
- zranené
-
zranený
- unfallgeschädigt
der - Verletzte
- verletzter
der - Verunfallter
der - Verunglückte
der - Verunglückter
- verletzt
- verletzt worden
- verunfallt
-
zranený pri úraze
der - Unfallverletzter
der - Unfallverletzte
- medzi zranenými
- zranený na (čom)
- boli zranené
- bola zranená
-
zranení ľudia
die - Verletzte
-
zranené srdce
die - verletzte Herzen
-
počet zranených
die - Verletztenanzahl
- zranený pri nehode
-
zranení (mn.č.)
die - Verwundeten
-
prevoz zranených
der - Verwundetentransport
- mnoho zranených
- resuscitovať ťažko zraneného
- behať zranený
- ležať zranený
- nikto nebol zranený
- boli zranení
-
zranených
- traumatisierten
- der verwundeten
- verletzt
- verletzte
- verletzten
- verwundet
- von Verletzen
-
ťažko zranení
- die Schwerverletzten
- schwer verletzt
die - Schwerstverletzte
- schwer verwundet
-
zranený (človek)
der - Verletzte
der - Verwundete
- zraneného (4. p.)
-
Mikuliczova tamponáda (väčších infikovaných zranených dutín)
die - Beuteltamponade
die - Miekulicz-Tamponade
die - Schürzentampodane
-
bol zranený
- verletzt worden war
- verletzt wurde
- verunglückt war
- wurde verletzt
-
ľahko zranený
- leicht verletzt
- leicht verwundet
der - Leichtverletzte
- leichtverwundet
der - Leichtverwundete
-
ťažko zranený
- schwer verletzt
- schwer verletzten
- SCHWERVERLETZT
der - Schwerverletzte
der - Schwerverletzter
der - Schwerverwundete
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kame,
priehľad,
šepkať,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã oran,
iva,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã turm,
vykydaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
labilnosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tiav,
priebojnã â k,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tiavec,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ija,
spáč,
familiã ã ã rny,
menu
Synonymický slovník slovenčiny:
vyklepa ƒ ƒ š,
hura,
očiť,
zbesnieť sa,
preliminovaã æ ã ã æ ã,
pľuhavstvo,
prepchaãƒæ ã â sa,
pliagaå sa,
scelit,
chňap,
triediť,
vážiť si,
bajúz,
stopar,
začinat
Pravidlá slovenského pravopisu:
stupnúť,
avú,
pyrrhovo víťazstvo,
ã â iary,
potopiã ã ã ã ã,
olt,
rohožka,
predãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
poniže,
modernosã,
chybí,
prã ã ã a,
vymrieãƒâ,
ã ã ã er,
ekonomickãƒâ
Krížovkársky slovník:
expozé,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ie,
tã p,
d nsky syr,
pigmentof,
prodigiozã æ ã ã æ ã n,
kon r,
bronevik,
žas,
turnã æ ã ã ã,
ľom,
samoderžavie,
sakka,
reã ã ã ã ã,
aglomerã
Nárečový slovník:
skrã å enã,
odpe,
trimpfle,
dru bova,
ľecisko,
portviã ã ã,
por,
bulå i,
tå,
okovac,
ã ukares,
hamižný,
� trimpfle,
å,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Lekársky slovník:
fosã â lia skamenelina,
endolysinum,
progres,
diferenciãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
fructuosus,
dacry o adenitis,
macrodiagnostica,
spoloã ã nã ã gã ã ny,
pá,
oligomenorrhoe,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
portokaválny,
barbitalum,
varusň,
vác
Technický slovník:
doc,
mirroring,
ene,
å o,
ã â ã â m,
naã ã,
onã,
bãƒâ ãƒâ,
odde,
eã ë,
benchmark,
vs,
šľa,
blowfish,
ao