- zastúpené firmy
- zastúpené je celé základné imanie
- zastúpeného (4. p.)
-
zmluva o výhradnom zastúpení
der - Alleinvertretungsvertrag
der - Alleinvertretervertrag
der - Ausschließlichkeitsvertrag
-
prevedenie inou formou (napr. pri obchodnom zastúpení, nem.)
die - Andersausführung
-
súdny spor, strany sú zastúpené advokátom
der - Anwaltsprozess
- zastúpený je celý základný kapitál
-
doložka o výhradnom zastúpení
die - Ausschließkeitsklausel
- poveriť právnym zastúpením
- zmluva o poskytovaní služieb a zastúpení
- náklady spojené s právnym zastúpením
- právoplatne zastúpený (kým)
- obchodný zástupca - druhá strana: zastúpený
-
Zákon o obchodnom zastúpení
das - Handelsvertretergesetz
- v právnom zastúpení
- zúčastniť sa v zastúpení na základe plnej moci
- s dodatkom ppa. (= v zastúpení, prokurista)
- v zastúpení (koho)
- paritne zastúpený
- v zastúpení s plnou mocou (prokurista)
-
zastúpený
- präsent
- vertreten
der - Vertretener
- právne zastúpený - (kým)
- základné imanie je tak zastúpené v plnej výške
- prevzatie v zastúpení
- som zastúpený
- si zastúpený
- zastúpený kým
- je zastúpený
- sú zastúpení
-
zastúpení
- vertreten sind
- die ersetzten
- die vertretenen
- ersetzt
- vertreten
- sme zastúpení
- ste zastúpení
- zastúpený (obchodné zastúpenie)
-
rozsah zastúpení
der - Vertreterbezirk
- zmluvný vzťah o obchodnom zastúpení
- zmluva o predaji a zastúpení
- zastúpený v plnej výške (základné imanie)
-
zmluva o obchodnom zastúpení
der - Handelsvertretungsvertrag
der - Vertrag über die Handelsvertretung oder anderer Werte
-
v zastúpení
- an Stelle
- in Substitution
- in Vertretung
- in Vollmacht
- in Vertretung - i.V.
- namens und im Auftrag
Krátky slovník slovenského jazyka:
plaã æ ã ã æ ã ã æ ã kaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
k zlo,
ãƒæ ã â lev,
zahasprovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
okadiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
poručíčka,
brokãƒâ t,
alum nium,
cudzopasi,
zv zok,
nepotrebnosãƒâ,
jediny,
smoliå,
zmen,
tramtã ã ã ã ã ã ria
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã ã ã oka,
miesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zintenzã vnieã,
prã ã ã ã ã slu,
leopard,
májá,
diãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ka avn,
z kol k,
beä ã,
ä ipernã,
intrigan,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã zar,
čínnosť,
preparovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
nã ã ã ã hly,
rojã æ ã ã ã,
bezpredmetnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tabuizovaã,
v ã æ ã ã ã a,
veã iereã ë,
vmieså,
previã æ ã ã ã ovaã æ ã,
sublimovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pekn,
prã boj,
dirigovaã ã,
vyrubiãƒæ ã â,
dvadsaã â,
atraktívne
Krížovkársky slovník:
stav,
telofáza,
daã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
abruptný,
s a,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã urã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
autochória,
ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ a,
ã ã ou,
spájaj,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
pinakotã ã ka,
ampicil n,
broã æ ã ã ã a,
atakovaå
Nárečový slovník:
svu,
šši,
habaã ura,
� trimfle,
džady,
hri aca di,
hantlager,
up mu,
soĺ,
uhlã æ ã k,
dvã,
kvicht,
druh,
všv,
hačur
Lekársky slovník:
retrakcia,
resorpcia,
hyperflexibilitās,
avis,
a60,
tachylalia,
b07,
roentgenoscopia,
colli,
febrilie,
bilat,
fenestratio,
obavy,
orificium,
hemoragická
Technický slovník:
pr,
īn,
available,
rg,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â pr,
laš,
fã,
rá,
ã tr,
paré,
pg,
dstn,
buš,
unique,
bezierové krivky