- zapadnú
-
zapadnúť
- einsinken
- schnappen
- untergehen
- verklinken
- verschallen
- zuschnappen
-
zapadnúť (dvere)
- zufallen
- zapadnúť do bahna
- zapadnúť do snehu
- zapadnúť snehom
-
zapadnutá diera
das - Drecknest
- zapadnutá krčma
- zapadnutá putyka
- zapadnutého (4.p.)
-
zapadnutia
die - Einsenkungen
-
zapadnutie
das - Festwerden
das - Verklinkung
- zapadnutý hostinec
-
zapadnutý kút
die - ruhige Ecke
- nechal zapadnúť svoj talent
-
nesmieme zapadnúť do starých koľají
- wir dürfen nicht in den alten Trott verfallen
- wir dürfen nicht in den alten Trott zurückfallen
-
nechať zapadnúť svoj talent
- sein anvertrautes Pfund schlecht anlegen
- sein anvertrautes Pfund vergraben
- sein anvertrautes Talent schlecht anlegen
- sein anvertrautes Talent vergraben
- sein Pfund schlecht anlegen
- sein Pfund vergraben
- sein Talent schlecht anlegen
- sein Talent vergraben
das - verbummeltes Genie sein
Krátky slovník slovenského jazyka:
tĺcť,
ledaã æ ã ina,
popustiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vypozorovať,
človečí,
fotogenickos,
nakopiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å uj,
dneã ã ok,
préstať,
hovorovosã,
spupnosãƒâ ãƒâ,
vodovodný,
uvolnit,
napomã ã ã ã ã cã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
poã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
vã ã ã ne,
ukã zaã,
byãƒæ ã â clivo,
nã ã ã tlak,
otã ã ã ã ã zka,
zaujatos��,
finančník,
poprataãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vytáčať,
zdať sa,
evidentnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
srieã ë,
veã ernã,
apolog
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã æ ã i,
navrieå,
šmykať sa,
hneã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hluãƒâ ãƒâ no hluãƒâ ãƒâ ne,
vyfarbovaã ã ã ã ã,
poctiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
naobliekaã ã ã,
hopkaãƒâ ãƒâ,
exaktnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vytekaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â toka,
nã æ ã ã ã beh,
å uter,
zvyklosã ã ã
Krížovkársky slovník:
keď,
puãƒâ ã â,
multimilionár,
akciov,
dimenzovaã,
pompad,
glauk,
chãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kã ã ã,
ã ã ã æ ã l,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pr ve,
laminát,
taxovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
humanitãƒâ ãƒâ ãƒâ rny
Nárečový slovník:
ã ã ida,
malešňiki,
rozt,
hombikac,
rung,
sã ã hovica,
odå mat,
ša,
bu kotac,
å o,
dlubac,
zakapã ac,
muãƒâ ãƒâ e,
ced,
li ka
Lekársky slovník:
celulitída,
laryng,
lactal,
aspiracia,
oã æ ã,
lacrimosus,
t tne kontroln slo,
ket,
gum,
doma,
capn,
cu,
angã na pektoris,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ach,
c94
Technický slovník:
naã ã,
čína,
dimm,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ä p,
string,
xl,
cyclic,
tag,
poli,
š m,
ac,
gam,
bakãƒâ,
väčší