-
záruka na motor
die - Motorgarantie
-
zásielka na dobierku
die - Nachnahmesendung
-
zákon na ochranu pacientov
das - Patientenschutzgesetz
- porucha závislá na programe
-
zámena pneumatík na vozidle
der - Reifenrundumwechsel
- závislý na sklze
-
záverečný kurz (na burze)
der - Schlusskurs
- diagram závislosti napätia na predĺžení
-
krivka závislosti napätia na pretvorení
die - Spannungs-Dehnungslinie
-
záverný spínač
der - Sperrschalter
-
zľava na daniach
die - Steuerermäßigung
-
nečistota z ciest na kolesách
der - Straßenschmutz
-
zaťaženie na guli závesného zariadenia s pripojeným prívesom
die - Stützlast
-
zámok na heslo
das - Vexierschloss
- z miesta na miesto
-
záloha na honorár
das - Voraushonorar
der - Honorarvorschuss
- vorläufiges Honorar
- na záver (2.p.)
- na základe dohody
- na základe skutočností
- záleží mi na tom
- závislý na konfigurácii
-
na základe zmluvy
- auf Grund des Vertrages
- aufgrund des Vertrags
- in Ansehung des Vertrages
- unter dem Vertrag
-
na základe čoho
- auf Grund einer Sache
- aufgrund einer Sache
- mit der Maßgabe
-
výroba na zákazku
die - Auftragsfertigung
die - Bestellproduktion
die - Werkbankfertigung
-
diagram závislosti tlaku na objeme
das - Druck-Volumen-Diagramm
das - p-V-Diagramm
-
zavrieť na závoru
- einriegeln
- zuriegeln
-
priľnavosť na zľadovatelej vozovke
die - Eisgriffigkeit
die - Eishaftung
-
zápis na strane dal
die - Entlastungsbuchung
die - Gutschriftseintragung
-
zákon na ochranu životného prostredia
das - Gesetz zum Schutz der Umwelt
das - Umweltgesetz
das - Umweltschutzgesetz
-
závitová šablóna
die - Gewindeganglehre
die - Gewindeschablone
-
šitie na motúz
das - Heften auf Schnüre
die - Heftung auf Band
- na zákazku
-
zákon na ochranu spotrebiteľa
das - Konsumentenschutzgesetz
- KSchG
-
plech na upevnenie zámku
das - Schloßrückblech
das - Schlossrückblech
-
záverečná scéna
die - Schlussszene
die - Schlußszene
-
záloha na daň
die - Steuervorauszahlung
der - Steuervorschuss
die - Vorsteuer
- závislý na teplote
-
zátka na vypúšťanie diferenciálového oleja
der - Ausgleichgetriebeöl-Ablaßstopfen
das - Differentialöl-Ablassstopfen
das - Differentialöl-Ablaßstopfen
-
závislý na súbore
- dateiabhängig
der - Dateispezifisch
der - Dateispezifitisch
-
záruka na antikoróznu ochranu
die - Durchrostungsgarantie
die - Garantie gegen Durchrostung
die - Korrosionsschutzgarantie
-
na západ
- gegen Abend
- nach Westen
- westwärts
-
zásobník na uhlie
der - Kohlenbehälter
der - Kohlenbunker
der - Kohlenspeicher
-
zľava na dani
der - Steuererlass
die - Steuerermäßigung
der - Steuernachlass
-
ísť na záchod
- auf die Toilette gehen
- aufs Scheißhaus gehen
- ins Kloster gehen
- zur Toilette gehen
-
zápis na strane Má dať
die - Belastung
die - Belastungsbuchung
die - Lastschrifteintragung
die - Sollbuchung
-
skrutka na vypúšťanie oleja z prevodovky
die - Getriebeablaßschraube
die - Getriebeablassschraube
die - Getriebeöl-Ablaßschraube
die - Getriebeöl-Ablassschraube
-
spínač zámku bezpečnostného pásu
der - Gurtschloßschalter
der - Gurtschlossschalter
der - Gurtverschlußschalter
der - Gurtverschlussschalter
-
predpínač zámku bezpečnostného pásu
der - Gurtschlossstraffer
der - Gurtschlossstrammer
der - Gurtschloßstraffer
der - Gurtschloßstrammer
-
napínač zámku bezpečnostného pásu
der - Gurtschlossstraffer
der - Gurtschlossstrammer
der - Gurtschloßstraffer
der - Gurtschloßstrammer
-
z času na čas
- ab und an zu
- da und dort
- hin und wieder
- mitunter
- von Zeit
-
na záver
- abschließend
- als Letztes
- letzten Endes
- zu dem Schluß
- zu dem Schluss
- zum Schluss
- fürs Letzte
-
na základe (2.p.)
- anhand
- auf Basis
die - auf der Basis
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozlã å iå,
hajaã â,
ráve,
za kv ka,
kolã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kamenã r,
šlukovať,
štolc,
hodinovka,
uzemnenie,
poldecák,
znenã æ ã,
mechanizácia,
moä,
prã æ ã ã ã mia
Synonymický slovník slovenčiny:
didaktizovaã æ ã,
ã â j,
šťavel,
osloviť,
zosypaã æ ã sa,
moãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
presbytã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã rium,
obrazotvornosã ã ã ã ã,
deprimovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
amortizã æ ã ã ã cia,
capart,
chľupnúť,
poznáš,
terorizovaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
krã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sekãƒâ ãƒâ,
kritã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rium,
zaznaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
krã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã savec,
kalamitný,
prosté,
uznaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oplieskaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dochvíľnosť,
bezpodmieneã ã ã ne,
sä ervivieå,
tã cã ã a,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
presnoriã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â
Krížovkársky slovník:
magnã ã ã ã ã t,
slovesa,
na uã,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
con fuoco,
nikotã ã ã n,
centristický,
omã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
romantické,
mys,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ au,
vôľ,
klavichord,
ä ne,
spoločné
Nárečový slovník:
gestiã ë a,
krom,
å ikhaj,
mi ic,
zafúľaný,
džvire,
hirča,
bačik,
anciáš,
ľoch,
glunä a,
dzeduš,
angu,
å ut,
å tvarty
Lekársky slovník:
hemisf ra,
dyshaphia,
dacryosyrinx,
myasthenia,
polymér,
folikulometria,
laparothoracotomia,
clostridium,
hypoalergen,
sesamoides,
t25,
multilobatus,
parodontitis,
lactacidaemia,
statim
Technický slovník:
os 2,
ca,
aspect ratio,
bakãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ká,
šor,
hertz,
b b,
srank,
sdab,
lines per inch,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
arr,
solutio,
in