-
zános
die - Drift
-
zános surového cukru
der - Rohzuckerbeiwurf
- stratená závažnosť
-
zúčtovacia spoločnosť (fondy)
der - Abrechnungsorganismus
- stratili závažnosť
-
výnos z obligácie
der - Anleiheertrag
-
zúčtovateľnosť
die - Aufrechenbarkeit
-
výnos z kapitalizačných akcií
- ausschüttungsgleicher Ertrag
der - Ertrag aus Substanzgewinnen
-
základná bezpečnosť
die - Basissicherheit
-
záchranárske nosítka
das - Bergetuch
-
zúčastnená spoločnosť
die - beteiligte Gesellschaft
-
výnos z kvetov
der - Blütenertrag
-
čistý výnos z pôdy
der - Bodenreinertrag
-
výnos z dividendy
der - Dividendenertrag
-
výnos z úroku
das - Einkommen aus Zinsen
-
úspešnosť zásahu
der - Einsatzerfolg
- jednomyseľnosť - platí zásada jednomyseľnosti
-
závažnosť
die - Erheblichkeit
der - Ernst
die - Gewichtigkeit
die - Schwere
die - Triftigkeit
die - Wichtigkeit
die - Gewichtung
die - Schwergewichtigkeit
die - Haftbarkeit
die - Verbindlichkeit
die - Wichtung
die - bindende Kraft
- výnos z prírastku majetku
-
výnos z aktivít
der - Ertrag des Engagements
-
zárobková možnosť
die - Erwerbsmöglichkeit
-
výnos z rýb
der - Fischertrag
-
základný nános
das - Fondsstupfen
-
závažnosť nebezpečenstva
das - Gefahrengewicht
-
súbežnosť zákonov
die - Gesetzeskonkurrenz
-
bezpečnosť proti porušeniu podložia (základovej pôdy)
die - Grundbruchsicherheit
-
výnos z horniny
der - Gutaustrag
-
výnos z materiálu
der - Gutaustrag
-
obchodník s možnosťou zápisu do OR
der - Kannkaufmann
-
výnos z kapitálu
der - Kapitalertrag
-
výnos (z vína)
die - Kreszenz
-
sťažnosť zákazníka
die - Kundenbeschwerde
-
čítač s možnosťou čítania a zápisu
der - Leseschreibzähler
-
kamera s možnosťou magnetického záznamu zvuku
die - Magnettonkamera
-
výnos z prenájmu
der - Mietertrag
-
zástavné právo na hnuteľnosť
das - Mobiliarpfandrecht
-
závistlivá spoločnosť
die - Neid-Gesellschaft
- výnos a strata z akcií
-
výnos z užívania
der - Nutzungsertrag
-
otvorená zárobková spoločnosť
die - OEG - offene Erwerbsgesellschaft
- offene Erwerbsgesellschaft - OEG
- zástavná zmluva na nehnuteľnosť
-
výnos z privatizácie
der - Privatisierungserlös
-
závažnosť ochorenia
die - Schwere der Erkrankung
-
závažnosť viny
die - Schwere der Schuld
die - Schuldschwere
-
závažnosť trestného činu
die - Schwere der Straftat
-
závažnosť zločinu (rak.)
die - Schwere des Verbrechens
-
závažnosť trestného činu (rak.)
die - Schwere des Verbrechens
- znižovali jeho závažnosť
- viditeľnosť v zákrute
-
zábavná spoločnosť
die - Spaßgesellschaft
-
výnos z dávky
der - Umlageertrag
-
závažnosť nehody
das - Unfallgewicht
-
pružnosť v závite
die - Verdrehelastizität
-
výnos z kapitálového trhu
der - Vermögensertrag
-
výnos z poistenia
der - Versicherungserlös
-
zúžitkovateľnosť
die - Verwendbarkeit
die - Verwertbarkeit
-
zúročiteľnosť
die - Verzinslichkeit
- možnosť vybrať si z (...)
-
čistý výnos z lesa
der - Waldreinertrag
-
výnos z cenných papierov
der - Wertpapierertrag
- výnos z prepravy
-
výnos z úpisu
der - Zeichnungserlös
-
výnos z cukru
der - Zuckerertrag
-
skutočný výnos (z daní)
das - Ist-Aufkommen
das - Istaufkommen
-
výnos z obligácií
die - Obligationenrendite
die - Obligationsrendite
-
výnos z predaja
der - Veräußerungserlös
der - Verkaufserlös
-
možnosť zárobku
die - Verdienstausmöglichkeit
die - Verdienstmöglichkeit
-
nos z platiny
das - Platinenhäckchen
der - Platinenhaken
die - Platinennase
Krátky slovník slovenského jazyka:
chrumkaå,
mutã æ ã ã ã cia,
vycvičený,
capnúť,
prã æ ã,
altruistický,
inaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skresaã ã,
ã ova,
príčetný,
programátor,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã uchoriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sito,
kontumácia,
ňuchnúť
Synonymický slovník slovenčiny:
peší,
zoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
štetina,
ã tã t,
vytočiť sa,
upã æ ã ã æ ã,
zdã å,
obaå,
poã kodenã,
vynadaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
povyberaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sterilizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vysãƒæ ã â dzaãƒæ ã â,
buã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ reãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
tehľan,
ã oz,
súvisí,
tia,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ust,
magn zium,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ iatrov,
obmeãƒâ ãƒâ,
ã â ãƒâ dlo,
schladiã,
mľaskavý,
skriãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ,
muzicãƒæ ã â rovaãƒæ ã â,
najesã,
kå k
Krížovkársky slovník:
radã,
polovodičová,
chã ã ã,
rón,
kosã æ ã ã æ ã,
artikulãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
prã rodnã katastrofa,
paralyzovat,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sk,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
retuãƒæ ã â ãƒæ ã â,
brachiã ã lny,
kon kolãƒæ ã â k,
mã ã ã vaã ã ã,
parkaåˆ
Nárečový slovník:
dohvarac še,
okruãƒâ ina,
ubovac,
zufana,
piarg,
filer,
učara,
brontov,
streå åˆa,
ã ã ã ka,
tez,
zelenina,
prac å e,
arkaã ë,
žeľeni
Lekársky slovník:
ostioporitis,
sphenosalpingostaphylinus,
xanthosis,
commensalismus,
aň,
p39,
planta,
autotherapia,
tympanicus,
supraspinatus,
kaudálny,
euchromatinum,
fibrotisatio,
tomia,
jã
Technický slovník:
eisa,
redo,
tým,
acc,
varč,
ä inä,
šme,
trójsky kôň,
ã ã ã inã ã ã,
mount,
loha,
ã mã,
ram pam,
trójsky k ň,
ošš
Ekonomický slovník:
cnl,
gã,
vnb,
smeč,
opaã â,
všv,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
fik,
tel ãƒâ,
vyw,
deã,
hrv,
ã ã era,
cér,
špr
Slovník skratiek:
ã adiã,
cviä,
dhh,
ã â d,
ilg,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
b,
ã ã aã ã a,
pkb,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
ovy,
ã æ ã ã æ ã un,
šns,
t