- vyčkávala
- vyčkávať
- vyčkávací
-
vyťahovák
das - Abziehwerkzeug
das - Ausziehwerkzeug
-
vyšší správny úradník (zastarale)
der - Amtmann
-
vyšší správny úradník
der - Amtsmann
-
vyšší správny úradník (zastarane)
der - Amtsmann
-
funkcia vyčkávacieho stavu
die - Anrufwartefunktion
-
vyškárovať
- ausfugen
- vyškárovanie
-
vyťahovací hák
der - Ausziehaken
-
vyťahovací padák
der - Ausziehfallschirm
-
vyťahovací padák (pomocný)
der - Ausziehfallschirm
-
vyťahovací rebrík
die - Ausziehleiter
-
vyčerpanie kúpeľa
die - Baderschöpfung
- nekonečne dlho vyčkávať
- zrnkovej kávy
-
vyťahovák zlomených vrtákov
der - Bohrerausheber
-
bledosť bielej kávy
die - Café-au-lait-Farbe
- tu máte vzorku kávy
- aróma kávy
- pokračovať vo vyšliapaných cestičkách
- tri čierne kávy
-
vyčkávacia politika
die - Durchhaltepolitik
-
vyžadujúci veľký počet vstupných a výstupných operácií
die - Ein-Ausgabeintensiv
- porcia kávy
- vyčkávať na vec
- šálka kávy
-
vyčkávacia dráha (na zemi)
die - Einrollbahn
- mrazenej kávy
- vyčerpať (kúpeľ)
- vyžaduje k svojej platnosti písomnú formu
-
vyčkávací letový bod
der - Flugwartepunkt
-
vyčkávacie letové miesto
der - Flugwartepunkt
-
vyčkávací postup lietadla
das - Flugwarteverfahren
-
protivník vyčistil pole
der - Gegner räumte das Feld
-
vyčkávaný
- geharrt
-
vyčkávam
- harre
- vyčkávajú
- vyčkávame
-
vyčkávaš
- harrst
-
vyčkáva
- harrt
- vyčkával
-
vyčkávali
- harrten
-
vyčkával si
- harrtest
- vyčkávali ste
- dlhodobé vyčkávanie
-
policajný dôstojník (vyšší)
der - Hauptmeister
-
vyúčtovanie za kúrenie
die - Heizkostenrechnung
-
vyšší súdny úradník
der - Justizamtsmann
-
káblové vyústenie
die - Kabelmündung
-
balík kávy
der - Kaffeeballen
-
stroj na praženie kávy
die - Kaffeebrenner
-
zber kávy
die - Kaffeeernte
-
export kávy
der - Kaffeeexport
-
vývoz kávy
der - Kaffeeexport
-
prísady kávy
das - Kaffeegewürz
-
praženie kávy
das - Kaffeerösten
-
kávy (2. p.)
- Kaffees
-
druh kávy
die - Kaffeesorte
-
triedička kávy
die - Kaffeesortiermaschine
-
pitie kávy
das - Kaffeetrinken
-
vyťaženie kábla
die - Kanalauslastung
-
vyťahovák piestneho čapu
der - Kolbenbolzenauszieher
-
vyťahovák na zátky
der - Korkenzieher
-
kôš (na vyťahovanie materiálu)
der - Kübel
-
vyťahovák ložiskových puzdier
der - Lagerbuchsenzieher
-
náčelník politickej správy
der - Landeshauptmann
-
vyľahčený nosník
der - Leichtträger
-
zdvihák lokomotívy
das - Lokomotivhebewerk
- farby bielej kávy
-
náhradka kávy
der - Muckefuck
- po zrážke dane z kávy
- dajte si ešte šálku kávy
- vezmite si ešte šálku kávy
-
vyšší úradník
der - Oberbeamte
- vyššia hodnota kúrenia
-
vyšší dôstojník
der - Oberoffizier
-
vyšší ročník
die - Oberstufe
- bez dobrej kávy
- vyšetriť poklopaním hrudník
-
kôl révy
der - Rebpfahl
-
vládny úradník (vyšší)
der - Regierungsamtmann
- vyčinený kôrou
-
aróma praženej kávy
das - Röstkaffeearoma
- kýtové rukávy (mn.č.)
-
vyťahovák skrutiek
der - Schraubenauszieher
- zdržať sa kávy
- klesla vyčerpaná k zemi
-
kŕčok podošvy
der - Sohlenhals
-
vyžarovanie pod veľkým vyžarovacím uhlom
die - Steilstrahlung
-
predloha k vyšívaniu
die - Stickvorlage
-
vyškárovanie styčných škár
die - Stoßfugenaussparung
- vyšetrovaciu väzbu započítať k trestu
-
náčelník správy
der - Verwaltungschef
- vyškárované murivo
- od 100 Kč vyššie
- vyšetrovaciu väzbu započítať k uloženému trestu odňatia slobody
-
vyčkávacie príletové návestidlo
das - Warteeinflugzeichen
-
vyčkávanie vo vzduchu
der - Warteflug
-
vyčkávanie
das - Warten
-
vyčkávajúci
- wartend
-
vyčkávacie miesto
der - Warteplatz
-
princíp vyčkávania
das - Warteprinzip
-
vyčkávacia slučka
die - Warteschleife
-
vyčkávací okruh
die - Warteschleife
-
vyčkávací stav
der - Wartestand
-
vyčkávacie postavenie
die - Wartestellung
-
vyčkávací proces
das - Warteverfahren
-
vyčkávacie návestidlo
- wez
- k vyšetreniu
- k vyšším výplatám
- klesať k zemi (od vyčerpania)
- vyťahovák vložky valca
-
vyčkávate
- harrt
- dáte si ešte šálku kávy
Krátky slovník slovenského jazyka:
premiestňovať,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ou,
pluk,
re er,
jemné,
šd,
fenomen,
dočerta,
patologický,
konzorcium,
ä uchraå,
dokali?i,
byzantský,
dodnes,
rozhr z
Synonymický slovník slovenčiny:
nerovnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dúfať,
stupã ã ã ã ã ã ovaã ã ã,
laickosã,
nespravodlivosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
myknúť,
zaã ã epka,
vzdorovitosť,
pys,
kutiãƒæ ã â,
verbovač,
podkopaå,
vsadiť,
vzdorovitý,
upovedomenie
Pravidlá slovenského pravopisu:
povznã ã aã sa,
nahnaã ã ã ã ã,
kamenica nad hronom,
ãƒâ ãƒâ obe,
peã ã i,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â o o,
frč,
etablovaãƒâ,
apokalyptick,
ãƒæ ã â ahy,
potkn sa,
akcieschopnoså,
zvã æ ã raã æ ã,
kukaã æ ã,
pã ã
Krížovkársky slovník:
cenný papier,
kvã ã ã ã ã ã ã ã ã ã der,
expektor cia,
kr sa,
ã ã ã ã ã ã erpaã ã ã ã ã ã,
polutant,
anamnã ã ã ã ã ã za,
ileg lny,
somnambul,
simplex,
príloha,
nekropola,
kandahã ã r,
poliä ka,
kã æ ã
Nárečový slovník:
kôš,
zamišic,
vivirk,
raã maã sa,
ã metã ã ak,
ã arhaã ë ok,
mantraga,
å ivy,
vajko,
stare ek,
krampapu a,
krã æ ã ã ã,
haľir,
ťäpšä,
sčapac
Lekársky slovník:
š,
aortogramma,
dysmotilita,
propã n,
proprio,
schizomania,
induracia,
gastrolithos,
dyshormonalis,
myotomia,
dolichogastria,
electivus,
gas,
neopathia,
x95
Technický slovník:
bo,
lia,
att,
power,
control,
sar,
ã over,
duplexný,
šp,
dpã,
ch,
laš,
preå,
dat,
fa
Slovník skratiek:
t86,
fyi,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã umi,
tuké,
tlb,
cck,
omã ã ã ã ã ã,
zag,
dokã ã ã,
guľa,
rr,
pzg,
min,
euroglaces,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã