- až do včasného rána
-
výstup bitového reťazca
die - Bitkettenausgabe
-
vývojová anomália močového mechúra
die - Blasenfehlbildung
-
výplach močového mechúra
die - Blasenspülung
-
indukcia výfukového poľa
die - Blasfeldinduktion
-
jadro výfukového magnetu
der - Blaskern
-
zložka jalového výkonu
der - Blindleistungsanteil
- kompenzovanie jalového výkonu
-
meranie jalového výkonu
die - Blindleistungsmessung
-
regulátor slepého výkonu
der - Blindleistungsregler
-
pomer jalového výkonu
das - Blindleistungsverhältnis
-
dióda výbehového prúdu
die - Blindstromdiode
-
výroba jalového prúdu
die - Blindstromerzeugung
-
výsledok slepého pokusu
der - Blindwert
-
výrobník blokového ľadu
der - Blockeiserzeuger
-
výkon bloku (energetického)
die - Blockleistung
-
program výberového testu
das - Blocksprungprogramm
-
ventil zbytkového tlaku v hlavnom brzdovom valci
das - Boden
-
výskum vrtného jadra
die - Bohrkernuntersuchung
-
vŕtací vreteník u stavebnicového obrábacieho stroja
der - Bohrspindelkasten
-
brzdový asistent (elektronický systém rozpozná, kedy šofér v núdzi brzdí a nárazovo dôjde k zvýšeniu brzdného tlaku teda účinku brzdenia)
der - Brems-Assistent (BAS)
-
výmena paliva (jadrového)
der - Brennstoffwechsel
-
výdatnosť záchytného zariadenia
die - Brunnenergiebigkeit
- vyšetrovací výbor spolkového snemu
-
výroba pestrého tovaru
die - Buntweberei
-
víkendového tábora
- Campings
-
syndróm dlhodobého pomliaždenia tkanív
das - Crush-Syndrom
-
výmurovka parného kotla
die - Dampfkesseleinmauerung
- to je vrchol všetkého
-
výplň z prachového peria
die - Daunenfüllung
- kúpali ho ako dieťa v horúcom kúpeli
- však ja ho skrotím
-
zásoba výtlaku (hmotnostného)
die - Deplacementsreserve
- výtvarného umenia
- všetci patria do rovnakého vreca
- výrobného zariadenia
- z činu uvedeného v zatykači
-
ktorého bankové výpisy (pl.)
die - deren Bankauszüge
- výstavného priestoru (2.p.)
- bankového výpisu
- väzivového tkaniva (2.p.)
- väzivového tkaniva
- Nemeckého inštitútu pre hospodársky vývoj (2.p.)
- nehodí sa všetko pre každého
- vedecko-výskumného ústavu (2.p.)
- vedecko-výskumného ústavu na (2.p.)
- výročného jarmoku
- výročného trhu
- ktorého bankový výpis
- ktorého význam (2.p.)
- ktorého základná výbava
- strkať do všetkého prsty
- korene všetkého zla
-
smer prvého výberu
der - Direktweg
-
výška dvojitého dna
die - Doppelbodenhöhe
-
dózovanie (doplnenie šumivého vína po odkalení)
die - Dosage
-
véna žĺtkového vačku
die - Dottersackvene
-
podnik na výrobu drôteného pletiva
die - Drahtflechterei
-
stroj na výrobu drôteného pletiva
die - Drahtflechtmaschine
-
výkon vo vzduchovej medzere (točivého stroja)
die - Drehfeldleistung
- moment motora na liter zdvihového objemu (v Nm na 1 liter obsahu motora)
-
výkon trojfázového prúdu
die - Drehstromleistung
-
rýchlostná charakteristika motora (závislosť točivého momentu alebo výkonu od otáčok motora)
das - Drehzahlkennfeld
- výhražného dopisu
-
oblasť prahového napätia v tlaku
der - Druckschwellbereich
-
pružina výtlačného ventilu
die - Druckventilfeder
-
kužeľ výtlačného ventilu
der - Druckventilkegel
- nemôžeš všetko hádzať do jedného vreca
- nájdeš ho v áčke
- ochutnať zo všetkého
- priemer taniera výfukového ventilu
-
výška nevydareného priblíženia
die - Durchstarthöhe
-
oddelenie výpočtového strediska
die - EDV-Abteilung
-
pracovníci výpočtového strediska (mn.č.)
das - EDV-Personal
-
dráha výkonného orgánu
die - Effektorbahn
-
referenčný systém výkonného orgánu
das - Effektorbezugssystem
-
meranie sily výkonného orgánu
die - Effektorkraftmessung
-
orientácia výkonného orgánu
die - Effektororientierung
-
poloha výkonného orgánu
die - Effektorposition
-
výnosnosť vlastného kapitálu
die - Eigenkapitalrentabilität
- mať niečo (zlého) v úmysle
- vysoko výkonného (2.p.)
- nie všetko je vhodné pre každého
- charakteristika nasávaného vzduchu v potrubí
-
hustota nasávaného vzduchu v potrubí
die - Einlassluftdichte
-
tlak nasávaného vzduchu v potrubí
der - Einlassluftdruck
-
teplota nasávaného vzduchu v potrubí
die - Einlasslufttemperatur
-
výpoveď podozrivého
die - Einlassung
-
užívateľ druhého bytu v rodinnom dome (menšieho)
der - Einlieger
- vypínač výsuvného vyhotovenia
-
vŕtanie každého plechu zvlášť
das - Einzelbohren von Blechen
-
výkon jednotlivého generátora
die - Einzelgeneratorleistung
-
výkon jedného stroja
die - Einzelleistung
-
koncový stupeň bez výstupného transformátora
die - eisenlose Endstufe
-
zostavovanie vývojového diagramu
die - Flussdiagrammtechnik
-
výstup čerstvého vzduchu
der - Frischluft-Austritt
-
vôľa akceleračného pedála
das - Gaspedalspiel
-
výmena prevodového oleja
der - Getriebeölwechsel
-
výstup hlavného valca
der - Hauptzylinderausgang
- výška ťažného zariadenia pre príves
-
axiálna vôľa piestového krúžka
das - Kolbenringlängsspiel
-
návšteva chorého
der - Krankenbesuch
-
axiálna vôľa kľukového hriadeľa
das - Kurbelwellen-Axialspiel
-
vôľa brzdového pedála
der - Leerweg des Bremspedals
- merný výkon svetelného zdroja
- pracovníci výpočtového strediska
-
výpočet poistného
die - Prämienberechnung
-
výstup zdrojového programu
die - Primärprogrammausgabe
-
výpis zdrojového programu
das - Primärprogrammprotokoll
-
otvor vrtuľového väzu
die - Propellernuss
-
indikátor kladného výsledku
der - Resultat Positivanzeiger
- strkať do všetkého nos
-
príklon výkyvného čapu
die - Spreizung
-
výpadok elektrického prúdu
der - Stromausfall
- tepelne izolované kolená výfukového potrubia
-
platenie výživného
die - Unterhaltszahlung
- zo všetkého
-
zdvihadlo vagónového výklopníka
der - Waggon-Kipper-Aufzug
- všetkého moc škodí
-
vírivá komôrka (spaľovací priestor vznetového motora)
die - Wirbelkammer
Krátky slovník slovenského jazyka:
korektnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
popraskaã ã,
vyzáž,
uberaã æ ã ã ã sa,
travertín,
skutoãƒæ ã â nãƒæ ã â,
krã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tky,
prehã æ ã dzaã æ ã,
zvozã æ ã,
lã ã ã v,
tã ã ã ma,
zelený,
zahučať,
naplašiť,
át
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒæ ã â kulãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
predajnos,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
horekovaã æ ã,
ľnúť,
diferencovaãƒæ ã â,
bdieå,
rne,
zahaã ã,
element rny,
pechota,
panvica,
divã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dať preč,
entuziazmus
Pravidlá slovenského pravopisu:
kãƒâ vovar,
revã æ ã ã ã zia,
reprãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â za,
odmraziã,
obnôška,
kormaåˆ,
porichtovaã ã ã,
oboznamovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zajaã ina,
bratislavský,
skrytosã,
fiktã ã vny,
korheľ,
odstaviã ã ã,
ä ik
Krížovkársky slovník:
fuã ã ka,
kvetã æ ã,
kontinuita,
odstraã ë ovanie,
maľba,
kniha žalmov,
sfingomyelíny,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã uchaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spong n,
sublimovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
priadza,
indikovaã æ ã,
pavúčí,
vã ã ã nus vulgivaga,
ãƒâ ãƒâ enãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
meã a,
biãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vjeneã æ ã ek,
buďigov,
boä a,
granik,
f ek,
eržibab,
pindžur,
friško,
ange,
eã ã,
druã ek,
ã ã ã æ ã onã æ ã,
pagaä
Lekársky slovník:
autosanatio,
metasyphilis,
suggestibilis,
sacculatio,
upãƒâ,
probatus,
parasympathinum,
parametritis,
oťo,
contusiformis,
attrahens,
kalkaneus,
varicelliformis,
kovaľ,
heredodegeneratio
Technický slovník:
æ mi,
onã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã mi,
prehliadaä,
to,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
onã ã ã,
trans,
adiã,
ãƒâ useãƒâ ã â,
login,
zn,
daã,
prístupová doba,
overflow