- dočasne uzavretý
-
vlny pri uzavretí
der - Werkabschlussschwall
-
glaukom s uzavretým uhlom
das - Winkelblockglaukom
- uzavreté
- uzavretú
-
prekážky pri uzavretí manželstva
die - Eheverbote (pl.)
- tesne uzavretý spínací prístroj
- uzavretá mestská oblasť
-
kniha uzavretých manželstiev
das - Heiratsbuch
- po uzavretí zmluvy
- uzavretá tavná vložka
- o uzavretí
- uzavretá konštrukcia
- uzavreté vedenie
-
uzavretá oblasť
das - abgeschlossenes Gebiet
der - Sperrbezirk
- uzavretá spoločnosť
-
uzavretí ľudia
die - Eingeschlossene
die - Eingeschlossenen
- bola uzavretá
-
uzavretá skupina užívateľov
die - geschlossene Benutzergruppe
die - geschlossene Teilnehmerbetriebsklasse
-
uzavreté vinutie
die - geschlossene Wicklung
die - offene Wendel
- hermeticky uzavretý
-
limuzína (uzavretý najmenej 6-sedadlový automobil so 4 i viac dverami a oddeleným miestom vodiča)
der - Innenlenker
die - Limousine
-
uzavretá
- eingegangene
- geschlossene
- abgeschlossene
- der abgeschlossenen
- die abgeschlossene
- eine abgeschlossene
- die gesperrte
- gesperrte
-
uzavreté lano
das - geschlossenes Seil
das - verflochtenes Seil
- verschlossenes Seil
- uzavretím kontraktu
Krátky slovník slovenského jazyka:
príčinne,
zameriava sa,
logopãƒâ ãƒâ ãƒâ d,
nasýtenosť,
zã ujemåˆ,
prognostiã ã ka,
meditã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
zã ã ã ã ã konitosã ã ã ã ã,
mravný,
bohat,
rezã ã ã ã ã duum,
drsnãƒæ ã â,
vystatovaä noså,
rozháranosť,
kalamar
Synonymický slovník slovenčiny:
arogantnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
k ek,
umiestni,
tiahnuãƒâ ãƒâ,
blankytne,
šľisko,
podvodnã ã k,
natarať,
jaãƒâ iãƒâ,
ozývať sa,
čaptať,
haš,
deliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
preã ã ã ã ã ã,
dubové
Pravidlá slovenského pravopisu:
evanjeliár,
ã ã ã udiã ã ã,
vpustã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vybiehaã ã ã ã ã,
uteã ã,
pľúcny,
dopoludåˆajå ã,
nemalã ã ã ã ã,
ratolesãƒâ ãƒâ,
nadieã æ ã,
špáradielko,
pã tepã k,
naãƒâ ahovaãƒâ ka,
keã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
peleš
Krížovkársky slovník:
byã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kostnica,
gurã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šup,
bendžo banjo,
fluoróza,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
ã æ ã ã ã p,
naoko,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã obi,
b ä,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rekvirovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
p o,
cytotoxín
Nárečový slovník:
tiskaã,
śe,
kã æ ã,
kugeľ,
ãopa,
komašňa,
honiã ã ã ã,
gen,
ha a,
geĺeta,
dojeden,
baã ã ã r,
íš,
å tep,
bo amira
Lekársky slovník:
myogramma,
glykemick,
metatyphosus,
furfuraceus,
fermentã æ ã cia,
sieã,
chalicosis,
mir,
duodenojejunalis,
lentigo,
schematicus,
leptoprosopia,
x54,
iď,
nosoagnosia
Technický slovník:
dif,
telnet,
vírus,
ač,
štít,
duplexing,
configuration,
kryogén,
kryptológia,
mám,
oblong,
pať,
log,
exact,
input