-
uviť
- winden
- uvíta
-
uvítací prejav
die - Begrüßungsrede
das - Grußwort
-
uvítací preslov
die - Begrüßungsrede
-
uvítací prípitok
der - Begrüssungsdrink
-
uvítacia reč
die - Begrüßungsansprache
die - Begrüßungsrede
-
uvítacia slávnosť
die - Empfangsfeierlichkeit
-
uvítacie preslovy (pl.)
die - Begrüßungsreden
-
uvítacie reči
die - Begrüßungsansprachen
-
uvítacie reči (pl.)
die - Begrüßungsreden
- uvítajú
-
uvítal
- empfing
-
uvítal (som)
- nahm auf
-
uvítal by som
- ich würde begrüßen
- ich würde empfangen
- ich würde begrüssen
-
uvítal si
- empfingst
- nahmst auf
-
uvítala
- begrüsste
- empfing
- hat begrüsst
- hat empfangen
- hatte begrüsst
- hatte empfangen
- hiess willkommen
- begrüßte
- uvítali
- uvítali (sme)
- uvítali ste
-
uvítame
- nehmen auf
- wir begrüßen werden
- wir nehmen auf
- Wir werden begrüßen
- uvítame častejšie otázky
-
uvítania
die - Empfänge
-
uvítania (pl.)
die - Begrüßungen
-
uvítanie
die - Bewillkommnung
der - Empfang
-
uvítanie tisícročia
der - Millenniumsempfang
- uvítaný
- uvítaš
-
uvítať
- bewillkommen
- bewillkommnen
- empfangen
- wilkommen heißen
- willkommen heißen
- begrüssen
- begrüßen
- uvítať (4.p.)
- uvítate
Krátky slovník slovenského jazyka:
obviåˆova,
predn ate,
poã æ ã ã ã tã æ ã ã ã paã æ ã ã ã,
liahnuť,
reportã ã ã ã ã,
oã ã akã ã ã,
definovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
povrtie��,
hotoviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oponovaã æ ã ã æ ã,
ubabraã â,
ražniči,
nã mã ã ã,
zriediãƒâ,
stonkať
Synonymický slovník slovenčiny:
svadobnã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
precediť,
energickosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
systãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
štrich,
pomýšľať,
spredu,
vtedajší,
zaberaãƒâ,
vymiškovať,
vinã,
vysvieti,
prezentovať,
iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vážiť
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã amel,
smeã ã iarka,
posadnutosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
blikaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozmazanã ã ã ã ã,
popicha,
naã ã,
emocionãƒæ ã â lny,
jarovniã an,
prekotiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
posluhovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã p,
zdravy,
okysliã ovaã sa,
ôj
Krížovkársky slovník:
konã æ ã telã æ ã cia,
zastaviã,
muã æ ã ã æ ã,
revan,
racem t,
reãƒæ ã â,
g�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� j,
ã æ ã ã ã ho,
amiå,
chor�� �� �� �� ��,
sã ã ã,
�� �� �� �� �� slo,
a a ã æ ã,
úl,
malã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
ã ë ichto,
dzigat,
��tokrla,
dišč,
ã st,
estra,
skuã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rä,
spač,
okru inka,
��uje��,
pší,
hnojufka,
banvageľ
Lekársky slovník:
eunuchus,
spl,
mol,
k��,
vý,
exsud cia,
odor,
audiologia,
r49,
electrophoresis,
plž,
precipitova,
biochemický,
laxus,
t35
Technický slovník:
v,
exac,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â inãƒæ ã â,
captur,
dý,
hr,
correct korekcia,
äť k,
cha,
ä ã r,
spac,
ipovã sada,
star network,
å å aå
Ekonomický slovník:
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
så,
ntv,
fã ã ã ã ã,
pút,
žart,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dzf,
ste,
hua,
um,
ä aså,
car,
ryc