-
uško
die - Öse
der - Schwarzborstling
-
uško (ihly)
das - Ohr
-
uško ihly
das - Nadelohr
-
uško na šnurovanie
das - Einschnürohr
-
uško pružiny
das - Federohr
-
uško srdca
das - Herzohr
-
úskočná otázka
die - verfängliche Frage
- úskočná reč
-
úskočne
- hinterlistig
- listig
- verfänglich
-
úskočnosť
die - Durchtriebenheit
die - List
die - Listigkeit
-
úskočný
- hinterhaltig
- hinterlistig
- intrigant
- listig
- pfiffig
- ränkesüchtig
- ränkevoll
- schlangenhaft
- suggestiv
- tückisch
- verschmitzt
- heimtückischer
-
uškodiť
der - Abbruch tun
- jemandem etwas anhaben
- mies machen
- uškodiť si
-
uškodiť si pri zdvíhaní
- verheben
-
úskok
der - Coup
die - Finesse
die - Finte
die - Hinterlist
der - Kniff
der - Kunstgriff
die - List
das - Manöver
das - Mätzchen
der - Pfiff
die - Pfiffigkeit
das - Schnippchen
der - Trick
die - Tücke
-
úskok (pren.)
das - Scheinmanöver
der - Schleichweg
- úskokom nadobudnúť
-
úskoky
die - Finten
die - Machination
die - Winkelzüge
die - Kniffe
-
uškovací stroj
die - Öhrmaschine
-
uškový uzáver
der - Greifenverschluss
der - Greifenverschluß
-
zvliecť (kožu)
- abhäuten
-
stierať kožu
- abledern
- stiahnuť (kožu)
-
vyrábanie kamencom (kožušín)
die - Alaunzurichtung
- prísť aj o poslednú košeľu
-
oprava (kožušín)
das - Anbrachen
-
angorská kožušina
das - Angorafell
-
aktivistky bojujúce proti kožušinám
die - Anti-Pelz-Aktivistinnen
-
kampaň proti kožušinám
die - Anti-Pelz-Kampagne
- z kožušin
- vypchať (kožu)
- preparovať (kožu)
- zvliecť kožu
-
vypúšťanie kožušín
das - Auslassen
-
poduška pre uško
das - Backenkissen
-
kožuštek
der - Balg
-
medvedia kožušina
das - Bärenfell
- u niekoľko málo
-
činiť (kožušiny)
- beizen
- zdobiť kožušinou
-
bobria kožušina
das - Biberfell
- zmoknúť až na kožu
- obrať aj o poslednú košeľu
-
bizam (kožušina)
der - Bisam
-
bizamová kožušina
das - Bisamfell
-
tieňovanie (srsti kožušiny)
die - Blendung
-
kožušinový golier (zast.)
die - Boa
-
hruď (kožušiny)
die - Brust
-
lesk na žehlenie kožušín
der - Bügelglanz
-
vyrábanie chrómom (kožušín)
die - Chromzurichtung
- zdierať kožu
-
že Vám ľudia chcú zodrať kožu z tela
- dass Ihnen die Leute das Fell über die Ohren ziehen wollen
- lemovať límec kožušinou
- dať na límec kožušinu
- s hustým vlasom (o kožušine)
-
mať hrubú kožu
die - dicke Haut haben
-
dvojité uško
die - Doppelöse
-
priestrel (kožušiny)
der - Durchschuss
- niekoľko bodov je už vybavených
-
kožkovanie (sťahovanie kožušinových kožiek a ich ošetrenie)
das - Entpelzen
- pretiahol mu somársku kožu cez hlavu
- nemá ani jednu košeľu
- je už opäť vo svojich koľajach
- učil sa, koľko vládal
- musí preto riskovať kožu
- preto musí riskovať kožu
- musí predať aj poslednú košeľu
- musí predať poslednú košeľu
- musí nastaviť kožu
- musí riskovať svoju kožu
- musí nastaviť svoju kožu
- stálo ho to kožu
- zodiera z ľudí kožu
- kvôli peniazom by z neho zodrel kožu
- je predsa už toľko (2.p.)
-
perové uško
das - Federohr
-
kožušina
das - Fell
-
kožušnícky hladiaci stroj
die - Fellbügelmaschine
-
kožušnícky žehliaci stroj
die - Fellbügelmaschine
- kožušiny (mn.č.)
- kožušinový rub
-
napodobenina kožušiny
die - Fellimitation
-
kožušinová bunda
die - Felljacke
Krátky slovník slovenského jazyka:
synchrónnosť,
znehodnocovaã æ ã ã æ ã sa,
akurã æ ã ã ã t,
staãƒâ ãƒâ,
spã ã ã l,
ucelen,
zakričať,
hustiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
koã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã iar,
koã ã ã ã ã ã tovka,
ã lnkovaã,
svã tuã,
kamenitý,
odã æ ã vodnenã æ ã,
svãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ty
Synonymický slovník slovenčiny:
vyrojiã ã ã sa,
neslušný,
obraznosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zmier ova,
zacloniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zvýšiť,
kľudný,
babraã æ ã,
odhadovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bori,
vopchať,
únik,
zriedkavã,
nemoh,
poteã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
asocia,
ã ã vec,
vchã dzaã,
sladiã,
uzmieriãƒâ,
neláska,
uã â tipaã â nosã â,
zladenos,
bezcitná,
srdcelomný,
zaverovaã,
verbalizovaã,
mimoriadnosť,
troå ku,
zvyãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ajne
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ akat,
sedliak,
lobã æ ã lia,
bohãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â m,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mariå ka,
holeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã arivary,
dekompozã ã ã ã ã ã cia,
broã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â a,
historizã â cia,
kosã ã ã ã ã ã,
publikã æ ã ã ã cia,
regenerãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia
Nárečový slovník:
merindža,
g av a,
chuã,
hv,
vã bky,
jakbač,
teče,
sypaå,
raška,
upã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
novalue,
faf k,
drichmac,
per ak,
baã ik
Lekársky slovník:
kardiã ã lny,
n25,
erythema,
vyť,
exotoxicosis,
r77,
somatotyp,
antitusikã ã ã ã ã ã,
fissio,
extra,
endocele,
dyspareunia,
vã,
dysfágia,
coprophagia
Technický slovník:
ãƒâo,
ngso,
mã r,
random access priamy prístup,
eňe,
diseqc,
pr,
šr,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
twisted pair,
rip,
uå,
myå,
hom,
oem
Slovník skratiek:
vúc,
aprosa anec,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã udiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sfj,
zbl,
bpz,
fjp,
ã ã ana,
lss,
e127,
swein,
cod,
syk,
ä uä a