-
tekuté
- fließendes
- flüssige
- flüssiges
-
tekuté chladivo
das - flüssiges Kältemittel
- tekuté hnojivá
- tekuté látky
-
tekuté lepidlo
die - Klebstofflösung
-
tekuté leptadlo
die - Ätzflüssigkeit
- tekuté mydlo
-
tekuté ovocie
- flüssiges Obst
der - Fruchtnektar
- tekuté skupenstvo
- tekuté zložky
- tekutého plynu
-
stáčanie tekutín
der - Abstich
-
hustý tekutý olej
das - dickflüssiges Öl
- obmedziť množstvo tekutín
- riedko tekutá pájkovačka
- odber tekutín
-
tekutá farba
die - Farbflüssigkeit
- tekutá
- tekutá hornina
-
tekutá náhrada
der - Fließersatz
-
tekutý tuk
das - Fließfett
-
tekutý stupeň
die - Fließstufe
- tekutý fungicid
-
tekutá očkovacia látka
der - Fluid-Impfstoff
-
tekutý extrakt
der - Fluidextrakt
-
tekutá pasta
die - Flußmittelpaste
- tekutá brilantína
- tekutý náklad
- tekutý roztok
- tekutá strava
- tekutá potrava
- tekutá samotuhnúca zmes
- tekutá výbušnina
- tekutá tužina
- tekutý betón
- tekutá zemina
- tekutý kaučuk
-
tekutý rúž
der - flüssiger Lippenstift
- tekutý kyslík
-
tekutá trhavina
der - flüssiger Sprengstoff
- tekutá oceľ
- tekutý dusík
- tekutý kov
- tekutý parafín
- tekutých plynov
-
nahromadenie tekutín
die - Flüssigkeitsansammlung
- obsahujúci málo tekutín
- strava s obmedzeným množstvom tekutín
-
príjem tekutín
die - Flüssigkeitsaufnahme
-
nedostatok tekutín
die - Flüssigkeitskarenz
der - Flüssigkeitsmangel
-
množstvo tekutín
die - Flüssigkeitsmenge
-
raketa na tekuté palivo
die - Flüssigkeitsrakete
- obsahujúci veľa tekutín
-
strata telesných tekutín
der - Flüssigkeitsverlust
-
objem tekutín
das - Flüssigkeitsvolumen
-
prívod tekutín
die - Flüssigkeitszufuhr
-
indikátor z tekutých kryštálov
die - Flüssigkristallanzeige
-
displej z tekutých kryštalov
die - Flüssigkristallanzeige
-
monitor z tekutých kryštálov
der - Flüssigkristallmonitor
-
tekutý lep
der - Flüssigleim
-
zabiehavosť (tekutého kovu)
das - Formfüllungsvermögen
- podávať dostatok tekutín
-
celkové množstvo tekutín (v tele)
das - Gesamtkörperwasser
-
tekutý plyn
das - Gießgas
- tekutý zahorúca
-
tekutý med (zast.)
der - Honigseim
-
stav tekutých kryštálov
- kristallin-flüssiger Zustand
- liquidokristalliner Zustand
- mesomorpher Zustand
- tekutý kryštál
-
tekutá pájkovačka
das - Lotbad
-
tekutý piesok
der - Quicksand
-
tekutý íl
der - Quickton
-
prevaľovacia kúra (po užití tekutého lieku pri zápale žalúdočnej sliznice)
die - Rollkur
-
tekutá fáza
die - Schmelzphase
-
tekutý med
der - Seimhonig
-
diéta bez tekutín
die - Trockendiät
-
náhrada krvi (na vyrovnanie straty telesných tekutín)
der - Volumenersatz
-
náhrada krvných derivátov (na vyrovnanie straty telesných tekutín)
der - Volumenersatz
- z tekutého plynu
- tekutý exsudát
- husto tekutá pájkovačka
-
tekutý
- fließbar
- fließend
- fließender
-
tekutý čpavok
- Ammoniak flüssiges
das - Ammoniumanhydrit
-
vdýchnutie (tekutín)
das - Ansaugen
die - Aspiration
-
tekutá troska
- dünnflüssige Schlacke
die - Laufschlacke
-
tekutá betónová zmes
der - Fließbeton
- flüssiger Beton
-
tekutý materiál
- fließendes Gut
der - Fließstaub
-
tekutý cukor
- flüssiger Zucker
der - Flüssigzucker
-
strata tekutín
der - Flüssigkeitsverlust
der - Flüssigkeitverlust
-
tekutý zásyp
der - Flüssigpuder
die - Schüttelpinselung
-
tekutý púder
der - Flüssigpuder
die - Schüttelpinselung
-
tekutý dym (kondenzovaný)
das - Rauchdestillat
das - Rauchkondensat
-
hĺbka pásma tekutého kovu
die - Sumpflänge
die - Sumpftiefe
-
tekutá živná pôda
- flüssiger Nährboden
der - Nährbouillon
die - Nährlösung
-
tekutý obväz
- flüssiges Verbandmaterial
der - Leukospray
das - Sprühpflaster
Krátky slovník slovenského jazyka:
zredigovaã â,
zriadiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zasnený,
imanentnosã æ ã,
loãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
skladn ka,
poter,
sotiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rozpadaã æ ã ã ã sa,
skypriå,
disciplinovanoså,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ujem,
herbã r,
skãƒâ n,
maketa
Synonymický slovník slovenčiny:
transcendentn,
chopiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zv ta sa,
rozprã ã ã ã ã ã iã ã ã,
duriã,
prepliesã,
l va,
odruky,
zemepãƒâ n,
pokročiť,
hoci aj,
zotavovaã æ ã,
doknã saå,
tratiã,
vycuc
Pravidlá slovenského pravopisu:
ustrã chanosã,
majstrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prezãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â dium,
armã ã ã n,
viacä lennoså,
pohã æ ã ã ã da,
odsúdené,
priplieså sa,
kapún,
nebadaný,
roãƒâ enka,
obligã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
vymykať,
genã ã ã ã ã ã,
zã æ ã ã ã stup
Krížovkársky slovník:
peåˆ,
znaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
približne,
datovaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
teãƒæ ã â ãƒæ ã â,
čau,
fascinovaťä,
tuã nã,
artiléria,
zlo en oko hmyzu,
dolã ã ã ã,
ulna,
m ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
vå n,
skeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
švablik,
lefeta,
viã in mange,
kepeã ã,
apteka,
verte,
umjelec,
zvla,
užička,
šare,
kepeã ã,
karupa,
mraä ka,
mi,
šľina
Lekársky slovník:
sibilans,
ãƒâ ãƒâ v,
anulus,
reclinatio,
solubilita,
diskomfort,
gra,
proximã lny,
acholia,
endotoxÃn,
mn,
pyothorax,
skríning,
ragusano,
retromaxillaris
Technický slovník:
ter,
seek,
hid,
čas,
refuse,
top,
undo,
binã rne vyh adã vanie bin,
prote,
d d,
beã,
kop,
šd,
an,
description