-
technológie
die - Technologien
- technológie Titánu
- oddelenie technológie
- vesmírnej technológie
-
Spolkové ministerstvo hospodárstva a technológie
das - BMWT - Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie
- titanovej technológie
- v poňatí dnešnej technológie
- v zmysle dnešnej technológie
-
informačné technológie
die - Informationstechnologien
-
Ministerstvo hospodárstva a stredného stavu, technológie a dopravy (skôr)
das - Ministerium für Wirtschaft u. Mittelstand, Technologie u. Verkehr
- konštruovanie správne z hľadiska kováčskej technológie
- tvorcovia zásobníkovej technológie
-
titánové technológie
die - Titantechnologie
-
zbrojné technológie
die - Waffentechnologie
-
technológia
die - Fertigungstechnik
die - Technik
die - Technologie
- vT
- die Technologie
das - Know-how
- technológiu
Krátky slovník slovenského jazyka:
ponamáhať,
obeå,
naå ahovaå,
treskúci,
ã ovica,
vizuã,
definitãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vny,
pritakavať,
zrevidovaã æ ã ã æ ã,
kå miä,
eliminovať,
podriapaã ã ã,
tŕn,
modrastãƒâ,
spevã ä ik
Synonymický slovník slovenčiny:
pohodlne,
iniciãƒæ ã â lny,
predstavovaãƒâ si,
priekopnãƒæ ã â cky,
vynachãƒæ ã â dzavosãƒæ ã â,
ã æ ã ierniã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã vora,
fúha,
prã æ ã ã ã mia,
odfúknuť si,
doã ã ã ã ã ã,
ťažko,
tmoliť,
vymenovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ošetrovatelka
Pravidlá slovenského pravopisu:
dolnozeleni an,
oboznamovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã opi,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ko,
odkrojiã æ ã,
odtrhova�� �� �� �� ��,
torpã æ ã ã ã do,
zakosã æ ã ã æ ã ã æ ã liã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cennã ã ã,
vrã ã,
zagitovaã ã ã,
basreliéf,
ružák,
doviezã â,
vodohospodár
Krížovkársky slovník:
sãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ma,
grécky výraz pre dušu,
morã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
éra,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
plã â ã â,
fyziogn,
ã æ ã ã ã kã æ ã ã ã ra,
úplý,
agrometeorol,
deformã æ ã cia,
kk,
hýžď,
spoloä nosä,
pr
Nárečový slovník:
padanki,
koflã ã k,
driľa,
pítat za ružu,
viä inava tuke,
vachtarňa,
konvička,
ces,
vi,
kontent,
d ga,
bandurky,
kadzi tadzi,
úzka,
voã
Lekársky slovník:
faradotherapia,
ošte,
schistorhachis,
uterovesicalis,
symbolon,
žv,
gonoz my,
subã æ ã,
erytropoã æ ã ã æ ã za,
fermentã æ ã ã ã cia,
tetrapl,
fissura,
z12,
maribo,
fã æ ã ã ã
Technický slovník:
ãƒâ v,
illegal character,
gene,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
čs,
rey,
nč,
message,
connector,
šmi,
incoming message,
tab,
e p,
des,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ