- strážené
- strážené pásmo
- strážená oblasť
- stráženie
-
indikátor prvej stránky
die - Bezugszahl "erste seite"
-
vyrovnanosť strán bilancie
die - Bilanzgleichung
-
stránková tlačiareň
der - Blattdrucker
-
stránkový ďalekopis
der - Blattfernschreiber
-
číslo stránky
die - Blattnummer
-
stránkovanie po blokoch
der - Blockseitenwechsel
-
strúhanka
das - Brösel
-
Hradná stráž
die - Burgwache
- je to jeho silná stránka
- stráže
- činiteľ dielektrických strát
-
čestná stráž
die - Ehrenwache
-
stráca
- einbüßt
- vystriedať stráž
-
strádanie
die - Entbehrung
-
stráviteľnosť
das - Essbarkeit
-
strážca plameňa
der - Flammenwächter
-
strážená
- gehütete
- žlté stránky
-
prístrojová zástrčka
der - Gerätestecker
-
strúhaný
- geschabt
- účet ziskov a strát
-
výkaz ziskov a strát
die - GUV (Gewinn- und Verlust) Rechnung
die - GUV-Rechnung
-
hlavná stránka
die - Hauptseite
- strávil
-
strúhadlo
der - Hobel
-
strúhať
- hobeln
-
domáca stránka
die - Homepage
-
domáce stránky
die - Homepages
- po finančnej stránke
- strážiť ako oko v hlave
-
párna stránka
die - Kehrseite
- mať bradu ako strúhadlo
-
telesný strážca
der - Leibwachter
-
nočná stráž
die - Nachtwache
-
elektrická zástrčka
der - Netzstecker
-
strýko
der - Oheim
- bez strát
-
stránkovanie
die - Pagination
- stránkovať
-
stránky
die - Parteien
-
strážnik
der - Polizeimann
-
policajná strážnica
die - Polizeiwache
-
strážnica
die - Polizeiwachstube
-
policajný strážnik
der - Polizist
-
kladná stránka
die - positive Seite
-
vzorová stránka
die - Satzprobe
-
tienistá stránka
die - Schattenseite
-
tieňová tabuľka stránok
die - Schattenseitentafel
-
strážny duch
der - Schutzgeist
-
slabá stránka
die - Schwäche
- slabé stránky
- strácajúci sa
-
strácanie
die - Schwindung
- mať slabú stránku
-
stránka
die - Seite
-
stránky (pl.)
- Seiten
-
stránkovanie na žiadosť
die - Seitenabrufmethode
-
adresovanie stránok
die - Seitenadressierung
-
koniec stránky
das - Seitenende
-
ukončenie stránky
der - Seitenfuß
-
hranica stránky
die - Seitengrenze
-
očíslovanie stránok
die - Seitennumerierung
-
sadzba stránky
der - Seitensatz
-
stránková pamäť
der - Seitenspeicher
-
stránková tabuľka
die - Seitentafel
-
stránková vyrovnávacia pamäť
der - Seitentextspeicher
-
stránkovateľná pamäť
der - Seitenwechselspeicher
-
čítač stránok
der - Seitenzähler
-
mlynček na strúhanku
die - Semmelbröselmühle
-
strážca pečate
der - Siegelbewahrer
-
strážca mravov
der - Sittenwächter
-
úvodná stránka
die - Startseite
-
štartovacia stránka
die - Startseite
- stráviť (čas)
-
strávený
- verdaut
- aufgezehrt
-
neobsadený rám stránky
der - verfügbarer Seitenrahmen
-
strápený
- verhärmt
-
dopravná stráž
die - Verkehrswache
-
výška strát
die - Verlusthöhe
-
prevod strát
der - Verlustvortrag
-
počítadlo strát
der - Verlustzähler
-
strávenie
die - Verzehrung
-
predná stráž
der - Vorposten
- stránkovanie s predstihom
-
výmena stráže
das - Wachablösung
-
rozdelenie stráží
der - Wachaufzug
-
strážny čln
das - Wachboot
-
striedanie stráží
die - Wachenablösung
-
strážny oheň
das - Wachfeuer
-
strážny
der - Wachhabender
-
strážnici
die - Wachleute
-
strážna loď
das - Wachschiff
-
webová stránka
die - Webseite
-
strážmajster
der - Wmt. - Wachtmeister
-
stráviť čas
die - Zeit verbringen
-
centrálna zástrčka
der - Zentralstecker
-
stráň
der - Abhang
-
nástrčný záhlbník
der - Aufsteckversenker
- stráviť
- stránkovateľný
-
strážený
- bewacht
-
strážca
der - Bewahrer
- strážcu
- stráne
-
stráviteľné
- essbare
-
stráž
das - Geleit
- stráviteľný
-
strčený
- gesteckt
Krátky slovník slovenského jazyka:
vanie,
mlčí,
slniť sa,
zisã ã ã ovaã ã ã,
beãƒæ ã â n,
osliä ka,
vã æ ã penica,
ã tã p,
rodokmeň,
teorã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
nikãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zraã ã,
prezã vaã,
sra o,
substantívny
Synonymický slovník slovenčiny:
olymp,
saãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
zapodievaãƒæ ã â,
prã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ma,
reprezentovaãƒæ ã â,
krkvaå,
odradiã æ ã,
polapiãƒâ,
sexovat,
zhrdzavenã,
nazhrabova,
tmiã ã,
bezúčelne,
porovnateľný,
obydlie
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyzerá,
modifikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ã â ubra,
doprosova,
dupaå,
nebojazlivosã ã ã,
zmajstrovaã æ ã,
porozhliadaã ã ã ã ã,
puš,
mostíkový,
zaprieå sa,
triá,
mäsna,
kmitaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
monet rny
Krížovkársky slovník:
pakt,
sp ��,
liã æ ã ã ã i,
vymeå kã vanie,
pomsta,
atakovaã ã,
memoriã ã ã ã ã l,
hiå,
faktorã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bunka,
ã ã ã ã ã ã inã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nsky,
observãƒâ ãƒâ cia,
ventrodorzã æ ã lny,
homogénnosť
Nárečový slovník:
vodzeã ã e,
pobo,
žochtar,
pumperlik,
iã ã ã ã,
kala,
šarý,
fac,
anko,
kriä aå,
hody,
ros,
k li,
žč,
gver
Lekársky slovník:
stáza,
coprolagnia,
hemizygotn,
refraktérny,
priå,
progresia,
dyzestézia,
teľo,
ga,
paravert,
etiopatogenéza,
gi,
morbi,
ec,
viz
Technický slovník:
to,
p ã,
ata,
lanã,
m ã ã,
perifãƒâ rne zariadenie,
kã æ ã ã ã,
rd ram,
raã,
t,
recall,
�� �� ata,
fd,
naä,
šét