-
spása
die - Erlösung
die - Errettung
das - Heil
das - Seelenheil
die - Seligkeit
-
spásanie
die - Beweidung
- spásať
-
spísať
- abfassen
- ausfertigen
- niederschreiben
- verfassen
- schriftlich abfassen
-
spúšťať sa (po lane)
- abseilen
- spáliť sa na slnku
- uložiť sa k spánku
-
spísať notársky zápis
- aufnehmen - den Notariatsakt aufnehmen
- aufnehmen - die Notariatsniederschrift aufnehmen
-
spísať protokol o (čom)
- aufnehmen - ein Protokoll über etwas
- verfassen ein Protokoll
-
spôsob vyjadrovania sa
die - Ausdrucksform
-
spôsoby vyjadrovania sa
die - Ausdrucksformen
-
ktoré nie je spôsobené prehriatím sa alebo vplyvom vody
die - Bremsauswaschung
- spísať dohodu
- to je moja spása
- to bola jeho spása
- brániť sa spánku
- spísať podanie
- spísať návrh
- spúšťať sa
- vracia sa späť
-
spísať prehlásenie
die - Erklärung abfassen
- zniesla sa naňho spŕška rán
- je mi nepríjemné sa ho spýtať
- spúšťaš sa
- spúšťa sa
- sa spúšťa
-
spýtaj sa
- frag
-
spýtaj sa jej
- frag sie
- spýtaj sa predovšetkým na cenu
- spýtate sa (2.p.)
- spýtali sa
-
spúšťal sa
- fuhr ein
- spúšťali sa
- spúšťali ste sa
- spýtal si sa ho
-
spôsob priblíženia sa
die - Herangehensweise
- spýtam sa
- spísať v nemčine
- spísať v dvoch rovnopisoch
- spísať inventár
-
spísať žalobu
die - Klage abfassen
- spísať chorobopis
- stiahnuť sa späť
- chceli by sme sa Vás spýtať
-
chovanie sa po spáchanom trestnom čine
das - Nachtatverhalten
- spísať notársky zápis (rak.)
- spísať notársku zápisnicu
- spätné správanie sa riadenia
-
spätné kývanie sa
die - Rückschwenkung
-
spísať stanovy
die - Satzung errichten
-
loď sa spúšťa na vodu
das - Schiff läuft vom Stapel
-
ukladanie sa na spánok
das - Schlafengehen
- držať sa späť
- vydali sa späť
- spísať závet
- spojenie sa na spáchanie trestného činu
-
spôsoby správania sa
die - Verhaltensweisen
-
spôsob chovania sa
die - Verhaltungsart
-
spôsob obracania sa
das - Wendeverfahren
- čo sa daruje, sa neberie späť
- stiahne sa späť
- stiahol som sa späť
- odobrať sa späť
- spätne sa vyvíjať
- pozerať sa späť
- ponáhľať sa späť
- držal sa späť
- vrátili sa späť
- vrátil sa späť
- dostať sa späť
- písať späť
- prebrať sa (zo spánku)
- spísať listinu
- spísať anamnézu
- spýtať sa na
- spájať sa
- preležať sa (spôsobiť si dekubity)
-
spôsob správania sa
die - Verhaltensweise
die - Verhaltenweise
- vrátiť sa späť
-
spísať zmluvu
- abfassen Vertrag
- ein Abkommen treffen
- Vertrag abfassen
- Vertrag aufsetzen
- Vertrag errichten
-
spýtať sa
- fragen
- fragen nach
- nachfragen
- spáliť sa
-
spájať sa (splynúť)
- zu einem Ganzen verschmelzen
- zusammenfließen
- zusammenschmelzen
-
spísať protokol
- das Protokoll aufnehmen
- etw. zu Protokoll nehmen
- Protokoll abfassen
das - Protokoll aufnehmen
- zu Protokoll nehmen
Krátky slovník slovenského jazyka:
vozã ã ek,
prevyãƒâ ovaãƒâ,
oddychový,
zabã ã ã daã ã ã,
kruãƒæ ã â,
dokonã ã ã iã ã ã,
prestaviť,
rekognoskã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
naordinovaãƒâ,
hojdaãƒæ ã â ka,
vŕň,
gva,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oduãƒâ ãƒâ ãƒâ evnene,
vyplatiã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ustanoviãƒâ ã â sa,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stanoviãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pritrepaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
rozohniãƒâ,
vykynožiť,
medziã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã as,
dolina,
koša,
informovať,
hatiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozbesnieã,
neposlu n,
ã æ ã ã la,
k á t
Pravidlá slovenského pravopisu:
bu ã ã ã ã ã ã a,
hobrový,
nã æ ã zov,
ovakovaãƒæ ã â,
mnoho,
vyrã ã ã vaã ã ã,
vymieã æ ã ã ã aã æ ã ã ã,
slãƒâ ãƒâ ãƒâ vi,
vyprázdniť,
zriadiã æ ã,
ãƒâ žã â sk,
stras,
gaã parko,
zrieden,
nalinkovaã
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ak,
gestã ã ã ã ã,
prenosnosã,
naã æ ã,
bifokálne okuliare,
prã â sã â,
eã â,
tý,
malichernosť,
eon,
indikovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dehonestovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
antisklerotický,
vaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
kä,
kačica,
zelé,
ã ã ekam,
vjedno,
čokel,
kere ã ã e,
biroã ã,
karåˆiå,
ä ho,
oã iviã ã ë e,
vi ina,
metelka,
reã ã ã ovac,
truhla
Lekársky slovník:
trigonitis,
x83,
lithonephrosis,
sca,
ortostatick,
endokrinný,
ger,
q87,
pitva,
asociál,
rekonvalescencia,
onychophyma,
ã æ ã ã æ ã k,
kontúzia,
desmoidum
Technický slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
bôľ,
báb,
�e� �,
ã ã ã re,
tft,
sec,
handshaking,
s ã ã,
ã in,
spač,
enable,
ob,
ã,
prote
Slovník skratiek:
b,
ass,
saãƒâ ã â,
oš,
ddt,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
w52,
bul,
z21,
lavã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ,
z87,
r01,
c11,
mll,
wts