-
sťažený
- erschwert
- erschwerte
- sťažený hlasovou poruchou
- sťažený krvným ochorením
-
sťažený prejazd
die - schwierige Durchfahrt
- sú vyťažené
- dvojstojanový výstredníkový ťažný lis s vyložením
- manipulácia s fľašami so stlačeným plynom
- nepretržitá prevádzka s prerušovaným zaťažením
- nepretržitá prevádzka s krátkodobým zaťažením
- stály chod s prerušovaným zaťažením
-
príplatok za sťažené prostredie
die - Erschwerniszulage
- sťažené podmienky
- vozidlo s veľkým úžitkovým zaťažením
-
vozidlá s ťažiskom pred stredom rázvoru (predná náprava je viac zaťažená ako zadná náprava)
das - frontlastiges Fahrzeug
- súhlasná vstupná regeneračná doba pri preťažení
- v súťažení (obchodnom)
-
súbor zaťažení
das - Lastkollektiv
-
prevodovka s radením pod zaťažením
das - Lastschaltgetriebe
-
dozorňa s vyznačeným zapojením
die - Schaltbildwarte
- jazdiť s maximálnym zaťažením
-
hmota zložená z thália, síry a kysličníku vizmutého
die - Thallofidmasse
- za sťažených podmienok
-
počítač predurčených súradíic cieľa
der - Vorhalterechner
-
sústava tolerancií a uložení ISO
das - ISO-Passsystem
das - ISO-Paßsystem
-
trvalý chod s krátkodobým zaťažením
der - Dauerbetrieb mit kurzzeitiger Belastung
der - Durchlaufbetrieb mit Kurzbelastung
- sťažené močenie
-
rozbeh s plným zaťažením
der - Vollastenlauf
der - Volllastenlauf
-
sťažené dýchanie
- erschwerte Atmen
- erschwerte Atmung
- erschwerte Ausatmung
- erschwertes Atmen
-
jazda s nezaťaženým motorom
das - Fahren im Freilauf
das - Fahren im Leerlauf
das - Fahren im Schubbetrieb
das - Fahren ohne Gas
Krátky slovník slovenského jazyka:
hyzdiãƒâ,
usadzovaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
tu i,
muãƒæ ã â t,
terajã ã ã ã ã ã,
ã â ã â mã â ã â,
akumulovaã ã,
tajuplnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hypotetickosť,
prehluå ã,
zvíriť,
dymiť,
malária,
laãƒâ ãƒâ ãƒâ,
náuka
Synonymický slovník slovenčiny:
uchlã choliã,
pomalý,
objavit,
čudák,
devã æ ã ã æ ã,
naä aå,
trpky,
priestupok,
schã ã ã ã ã ã ã ã ã tralã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aktualizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
namakaå,
spiaty,
poãƒæ ã â ãƒæ ã â ta,
obsedieã,
ipsácia
Pravidlá slovenského pravopisu:
navraca,
kameraman,
ã tiepok,
tuã nã,
zobuå,
å lipka,
ã ã ã ur,
pozlacova,
zašť,
zaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
kolaudãƒæ ã â cia,
tiahnuť sa,
skrã ã ã ã ã iã ã ã ã ã,
gramofón,
vypestovaã ã ã
Krížovkársky slovník:
vekslãƒæ ã â k,
v ã â,
ãƒâ ãƒâ v,
recitã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
arl t,
brioã æ ã ã ã ka,
afix,
optimã lny,
krepãƒâ ãƒâ ã â,
ŕ í s,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
ore lny,
morã na,
rã zåˆ,
chvat
Nárečový slovník:
firhã nek,
kešinka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
rä,
dzigat,
huľať,
džura,
iåˆ,
obä uc,
podz,
agnušek,
pukerlík,
lancek,
spity jak kuã ã,
s��
Lekársky slovník:
ã etrenie,
restenosis,
occurentia,
tr č,
antipathia,
exesio,
hemoroid,
brachio,
še,
gól,
e326,
báb,
pylorocolicus,
octipara,
robertsonova translokã cie