-
veta s pevnou dĺžkou
der - Satz fester Länge
der - Satz mit fester Länge
- konvertor s bočným dúchaním
-
s každým sa vysporiadať
- selbst dem Teufel Gerechtigkeit widerfahren lassen
- selbst dem Teufel sein Recht geben
-
dýza sýtiča
die - Startergemischdüse
die - Starterkraftstoffdüse
-
prúd sĺz
der - Tränenfluss
der - Tränenstrom
-
tieto časy sú už dávno za nami
die - Zeiten sind schon längst vorbei
die - Zeiten sind schon längst vorüber
-
turbodúchadlo (dúchadlo s turbínou poháňanou výfukovými plynmi)
der - Abgaslader
der - Abgasturbolader (ATL)
der - Turbolader (TL)
-
sústava hrád
das - Balkenwerk
das - Bindwerk
das - Gebälk
-
dáva do súvislostí
- behandelt Zusammenhänge von
- behandelt Zusammenhänge zwischen
- stellt Zusammenhang her
-
hlavný súbor dát
die - Bestandsdatei
die - Hauptdatei
die - Stammdatei
-
náves s meniteľnou dĺžkou rámu
- Auflieger ausziehbarer
- ausziehbarer Auflieger
der - Teleskop-Anhänger
der - Teleskopauflieger
-
súbor dát
die - Datei
der - Datenbestand
die - Datenfolge
die - Datenmenge
-
sťažené dýchanie
- erschwerte Atmen
- erschwerte Atmung
- erschwerte Ausatmung
- erschwertes Atmen
-
posunutie do dĺžky s oddialením úlomkov (dislocatio ad longitudinem cum distractione)
die - Längsverschiebung von Bruchenden mit gleichzeitigen Verlängerung
die - Längsverschiebung von Bruchenden mit Verlängerung
die - Längsverschiebung von Bruchenden unter gleichzeitigen Verlängerung
die - Längsverschiebung von Bruchenden unter Verlängerung
-
dúchadlo s krúživými piestami
das - Drehkolbengebläse
der - Drehkolbenlader
der - Kreiskolbenlader
der - Ro-Lader
der - Rotationskolben-Lader
-
prúd vody (ako súčasť vodoliečby)
der - Guss
Krátky slovník slovenského jazyka:
medzitým,
ová,
fúzač,
frajer,
ovlã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã daã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
privykaã ã ã ã ã,
oplotiå,
dobra�� � �,
besnieã sa,
uhlã ã ã ã ã ã k,
dvãƒâ,
demisia,
poliehaã,
diã ã ã tanc,
dosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zasiahnuã ã ã ã ã ã,
zakladat si,
ťarcha,
porozopã naã,
apozãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
lisovã ë a,
radikã æ ã ã æ ã ã æ ã l,
fi ãƒæ ã â k,
výš,
leukã æ ã ã æ ã ã æ ã mia,
babro�� ��,
vrub,
vyhrotí,
narovnãƒâ vaãƒâ,
zã sobã reã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
gloriola,
neã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pretvarovaãƒâ,
spariã æ ã,
podceå ovaå,
zvýšená,
relevantnosã â,
priplichtiå sa,
manifestovaã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã e,
sudiã æ ã ã æ ã,
optimálne,
neplnoletoså,
hmkaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
premaľovať
Krížovkársky slovník:
empír,
amonit,
zver ovanie,
elefanti�� � � za,
p ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
beãƒâ tia,
chvat,
automutilácia,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
åˆho,
grif,
efemã ra,
nerast,
podpã sanie,
aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
ft a,
ombra,
obsmirdac še,
zátačka,
mišľec,
dím,
chromec,
murcko,
firå tok,
kapurkova,
iec,
a ã,
pitanki,
tr�n,
tä
Lekársky slovník:
lymfed m,
f05,
software,
ebrietas,
rigidita,
subluxácia,
exsudát,
chloruria,
hypoã,
štep,
reproduk,
vä ä å ã,
dement,
statim,
thoracalis
Technický slovník:
but,
jav,
delay,
ä inã,
seã,
kã,
áv,
processor,
mou,
ã ã ã æ ã r,
kã å,
free,
ram pamäť,
šl,
žať