- žiť z ruky do huby
-
z ruky
- von Hand
- ísť z ruky do ruky
-
voľba zdvihnutím ruky
die - Wahl durch Handaufheben
-
voľby zdvihnutím ruky
die - Wahl durch Handzeichen
- ďalšie nároky zo záruky
- kto nemá ruky voľné
- mať nástroj na dosah ruky
-
rozodraté ruky
die - zerschundene Hände
- vidieť cieľ na dosah ruky
- mať cieľ na dosah ruky
- na ťarchu vystavovateľa bankovej záruky
-
z ruky do ruky
der - Zug für Zug
- z voľnej ruky
- hlasovať zdvihnutím ruky
-
vylúčenie záruky
der - Garantieausschluss
- nedávaj originály z ruky
-
príjemca záruky
der - Sicherheitsnehmer
der - Sicherungsnehmer
- byť z ruky
-
práca mu ide od ruky
die - Arbeit geht ihm von der Hand
- die Arbeit geht ihm von der Hand
-
myoelektrická protéza ruky
- bioelektrisch gesteuerte Armprothese
- myoelektrischer Handersatz
-
dna kĺbov ruky
das - Chiragra
die - Handgelenkgicht
- spínať ruky
-
máš asi obe ruky ľavé
- du hast wohl zwei linke Hände
- ungeschickt lässt grüßen
- ungeschickt läßt grüßen
-
mať obe ruky ľavé
der - faulen Schelm im Rücken haben
- sich vor der Arbeit drücken
-
zlomenina prsta ruky
der - Fingerbruch
die - Fingerfraktur
-
medzičlánkový kĺb prstov ruky
das - Fingergelenk
der - Fingerknöchel
-
poskytovanie záruky
die - Garantiegewährung
die - Garantiengewährung
-
strkať ruky do cudzích vreciek
die - Hand in anderer Leute Taschen haben
die - Hände in fremde Taschen stecken
- mimo ruky
-
založiť si ruky
die - Hände in die Taschen legen
die - Hände in die Taschen stecken
-
mať ruky ako lopaty
die - Hände wie Reibeisen haben
die - Hände wie Schaufeln haben
-
stisnutie ruky
der - Händedruck
der - Handschlag
- spínajúc ruky
-
starostlivosť o ruky
die - Handpflege
die - Pflege der Hände
-
obratom ruky
das - Handumdrehen
- im Umsehen
- in Handumdrehen
-
stredová opierka ruky
die - Mittelarmlehne
die - Mittelarmstütze
- vzpínať ruky ku hviezdam
- daj ruky od toho
- proximálny kĺb ruky
- bližší kĺb ruky
- drsné ruky
- popraskané ruky
-
bočná opierka ruky
die - Seiten-Armlehne
die - Seiten-Armstütze
-
opierka ruky
die - Armlehne
die - Armstütze
die - Handstütze
-
ohýbanie ruky
die - Beugung der Hand
die - Palmarflexion
die - Volarflexion
-
poskytnutie záruky
die - Bürgschaftsleistung
die - Garantie-Abwicklung
die - Garantieleistung
die - Gewährleistungsgarantie
-
dať si ruky do lona
die - Hände in den Schoß legen
die - Hände in den Schoß stecken
die - Hände in die Taschen stecken
- pobozkanie ruky
-
chrbát ruky
der - Handrücken
die - Hinterhand
der - Rist
- bez záruky
-
má ruky pošpinené krvou
- es klebt Blut an seinen Fingern
- es klebt Blut an seinen Händen
- seine Hände sind mit Blut befleckt
- seine Hände sind mit Blut besudelt
-
na dosah ruky
- greifbar
- griffbereit
- griffgünstig
- zum Greifen nah
- zum Greifen nahe
-
pravidlo pravej ruky
die - Dreifingerregel
die - Dynamoregel
die - rechte Handregel
die - Rechtehand Regel
die - Rechtehandregel
die - Rechtsschraubenregel
die - Rechte-Hand-Regel
- UVW-Regel
-
má obe ruky ľavé
- er hat Dreck an den Fingern
- er hat Dreck in den Händen
- er hat Pech an den Fingern
- er hat Pech in den Händen
- er hat zwei linke Schuhe an
- er kann, er weiß nicht Rechtes
- ihm sind die Hände bei der Arbeit im Wege
- zostať na dosah ruky
Krátky slovník slovenského jazyka:
podpierať,
bezúhonne,
bezkrídly,
vloã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
eãƒæ ã â e,
vodnatoså,
vážne,
neã istosã,
hrmotiã æ ã ã ã,
doã aã,
pletkãƒæ ã â rka,
gauã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kurizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
konzekventnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
osamelý
Synonymický slovník slovenčiny:
skloã æ ã ã æ ã,
vieså,
chovnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prirovnaã ã ã ã ã,
podã æ ã vaã æ ã,
ciã ã ã ã ã ã ã ã,
premeã æ ã kaã æ ã,
pamãƒâ ãƒâ ãƒâ taãƒâ ãƒâ ãƒâ si,
zosãovaå,
výstižný,
prostrednã ã ã ã ã ctvom,
sumovať,
poltiã,
pãƒâ smena,
z hradn k
Pravidlá slovenského pravopisu:
auton mny,
dobiedzaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
preciedzať,
podhodiå,
nenapodobiteľná,
perovanie,
infantilnosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ľave,
šumné,
l pe n k,
strieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rezervovaã ã ã,
chlapskosã â,
dorozumievaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
prerásť
Krížovkársky slovník:
traktovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zakon enia,
imunizovať,
sukcesã æ ã ã æ ã vny,
virilný,
ä ã å ka,
predĺženie lehoty,
jaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ambit,
predikã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
maríš,
k,
paã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã kvil,
projektã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vna geometria,
täok
Nárečový slovník:
d ga ec,
hro i,
jafiry,
bi dung,
dra,
ä uå pajz,
karagu e,
driapa ky,
puã ã ã ã ã ã ka,
ムムムムムepit,
fn,
cho em,
garád,
ã merdzec,
eulahodzic
Lekársky slovník:
dermatolysis dermolysis,
marker,
ikter,
paratypia,
manubrium,
olfactologia,
lactacidaemia,
encephalalgia,
rebr,
cuprismus,
ã â n,
hypoalergénny,
e227,
radiohumeralis,
saturnotheraphia
Technický slovník:
about,
dit,
exp,
adãƒâ ãƒâ,
jou,
coordinate,
sg,
des,
outstanding,
j,
úbor,
kis,
notice,
false,
soc
Ekonomický slovník:
tle,
lv2,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
dma,
hy,
vy,
ã æ ã ã æ ã ro,
mye,
qar,
snr,
ptl,
ztn,
pms,
dpp,
ste
Slovník skratiek:
c,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hi,
snc,
aup,
agp,
aep,
zcj,
gfn,
cvmp,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã era,
sff,
base,
sab,
q71