-
rozptýlené čítanie
- gestreuetes Lesen
- gestreutes Lesen
das - Streulesen
-
rozptýlené odrazy
die - Streureflexionen
-
rozptýlené osídlenie
die - Splittersiedlung
die - Streusiedlung
- rozptýlené osvetlenie
- rozptýlené písmo
-
rozptýlené pole
das - dünnbezetzes Feld
-
rozptýlené röntgenové žiarenie
die - Röntgenstreustrahlung
- rozptýlené roztriedenie
-
rozptýlené sídlisko
die - Streusiedlung
- rozptýlené slnečné žiarenie
-
rozptýlené spracovanie
die - nichtzentrale Verarbeitung
die - verteilte Verarbeitung
-
rozptýlené svetlo
das - Streulicht
- zerstreutes Licht
- rozptýlené svetlo (denné)
- rozptýlené uchovávanie dát
- rozptýlené usporiadanie súborov
-
rozptýlené vonkajšie svetlo
das - Raumlicht
- rozptýlené zavádzanie
-
rozptýlené záznamy
die - zerstreute Sätze
- rozptýlené záznamy (mn.č.)
-
rozptýlené žiarenie
die - Streustrahlung
- rozptýlené zobrazenie
-
rozptýlený
- abgeleitet
- abgesprengt
- diffus
- dispers
- gesplittert
- gestreut
- verstreut
- zersprengt
- zerstreut
- ausgegossen
- disseminierte
- gesprengte
- zerstreutes Grün
- rozptýlená výstavba
- rozptýlený súbor
- rozptýlená súprava
- činiteľ rozptýleného prestupu
- stupeň rozptýleného odrazu
- s rozptýleným strachom
- rozptýlená chyba
-
rozptýlená dedina
das - Streudorf
-
vplyv rozptýlených elektrónov
der - Streuelektroneneffekt
-
intenzita rozptýleného žiarenia
die - Streuintensität
-
formát rozptýleného nabíjania
das - Streuladeformat
-
rozptýlený piesok
der - Streusand
-
rozptýlená osada
die - Streusiedlung
-
clona proti rozptýlenému žiareniu
die - Streustrahlenblende
-
rozptýlená indukčnosť
die - verteilte Induktivität
- systém rozptýleného spracovania
-
rozptýlená inteligencia
die - zerstreute Intelligenz
-
rozptýlená reflexia
die - zerstreute Reflexion
-
túžba po rozptýlení
die - Zerstreuungssucht
- jemne rozptýlený
-
rozptýlená častica
- gestreutes Teilchen
das - Streuteilchen
-
rozptýlený odraz
die - Streureflektion
die - zerstreute Reflexion
-
rozptýlený kov
das - zerstreute Metall
das - zerstreutes Metall
-
rozptýlená zástavba
die - Einzelbebauung
die - Streubauweise
die - Streubebauung
-
rozptýlená sieť
die - verteilte Netzkonfiguration
- verteiltes Netz
- verteiltes Netzwerk
Krátky slovník slovenského jazyka:
doplaviã,
arterioskleróza,
nielen ã ë,
rekvirovaã,
roztržitý,
aã æ ã ã æ ã a,
repríza,
kamoãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hárok,
frankovaã â,
l ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pola,
žo,
vi�� � �,
prislop
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â nora,
idea,
kompenzã ã ã ã ã cia,
nalãƒæ ã â,
vývin,
zvlaštnosť,
mã liã sa,
sekať sa,
ã ã ã ã ã ra,
klát,
reformova,
šmi,
zaondiaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
doch�dza,
dochádza
Pravidlá slovenského pravopisu:
pravdepodobné,
vln,
mrzã,
pã tros,
logickãƒæ ã â,
najv,
opis,
komótny,
onanovaã æ ã ã æ ã,
iãƒâ ko,
cec,
tóra,
hã ã,
fluktuovaã,
predostrieť
Krížovkársky slovník:
okã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ibuk,
skr tenie,
kriã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
uhľovodík,
vyvrelina,
prã â sada,
namazanie,
trvalý stály nemenný,
komorovanie,
genã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
autocht nny,
portiã ra,
adekvã tny,
niã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
hy a,
vú,
huã iã ã ec,
bitangovaãƒâ ãƒâ,
drabåˆak,
ムムムムムムムムro,
ve ãƒâ ãƒâ,
mutalka,
oå ä i,
batoric,
koä erha,
viã ak,
hvizdoã â ã â ka,
dzifãƒæ ã â ica,
salviš
Lekársky slovník:
tal,
observã ã ã ã ã ã cia,
zonularis,
fundiformis,
cytológia,
antibrachium,
ã ora,
apostematosus,
fokal,
ok,
cornu,
a99,
s44,
lacrimoconchalis,
bilirub
Technický slovník:
upã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ero,
ščít,
clipart,
myã ã,
cp,
obsolete,
desãƒâ ãƒâ,
ã ã tr,
asã æ ã,
kryogã n,
supra,
raã,
device driver ovlã da zariadenia,
plate
Ekonomický slovník:
bakã â ã â ã â ã â ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
zva,
pmu,
subã,
saã æ ã â â ã â šã â,
b,
ã f,
efósz,
rus,
iã â,
desã æ ã ã æ ã,
ã useã ã,
tlb,
ostat
Slovník skratiek:
o28,
iai,
bakal r,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
prebytok,
smrå å,
tap,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â udiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mbh,
zwp,
tpc,
b23