-
reverzácia
die - Bewegungsumkehr
die - Drehrichtungsumkehr
das - Nachschaltwendegetriebe
die - Reversation
das - Reversieren
die - Umsteuerung
der - Umsteuervorgang
die - Umkehrung der Drehrichtung
-
reverzácia čerpadlom
die - Pumpenumsteuerung
-
reverzácia kaupra
die - Winderhitzer-Umsteuerung
-
reverzácia otáčania
der - Drehrichtungswechsel
die - Umkehr des Drehsinnes
-
reverzácia plynu
die - Gasreversion
- reverzácia pohybu
- reverzácia prúdu vetrov
-
reverzácia šmýkadla
die - Stößelumkehr
-
reverzácia stola
die - Umkehr der Tischbewegung
-
reverzácia točivého momentu
die - Drehmomentumkehr
-
reverzácia veterného ohrievača
die - Winderhitzer-Umsteuerung
-
reverzácia veterného prúdu
die - Reversierung des Wetterstromes
das - Umkehren des Wetterstromes
- automatická reverzácia ohrievača
- senzácia
-
pulzácia
die - Pulsation
die - Welligkeit
-
deaminácia
die - Desaminase
die - Desaminierung
-
defekácia
die - Defäkation
die - Stuhlentleerung
-
editácia
die - Editation
- die Editation
-
reverz
der - Revers
die - rechtswirksame Einwilligung
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ervenosã,
vyla,
skupinaã ë,
prekypovaã æ ã ã ã,
mariã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dezertovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
srdecne,
juhú,
uveličený,
katovaå,
zaliezã æ ã ã æ ã ã æ ã,
svojhlavosã,
nížina,
predä asne,
nesmelosã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
hanãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kontrovaã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã udierstvo,
merã æ ã,
povedaã ã ã ã ã,
naã ã ã ã ã a,
nepohyblivý,
robiť si starosti,
strakatieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nazlostiå,
termã æ ã ã ã,
rozpã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
falzifikát,
postu,
exotickosãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
zadušiť,
vytancovaãƒâ,
broã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â a,
bežnosť,
participovaã ã ã ã ã,
hrejivosã,
a tak,
plahoä iå,
pechoriã â sa,
vilnius,
opálať sa,
opã l,
začiatku,
rozlietnuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sínusoida
Krížovkársky slovník:
inãƒæ ã â truovaãƒæ ã â,
ahistorick,
pyro,
zã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã sielka,
parazitocen za,
antritída,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
fotok,
inã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ archa,
chalã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
chromatã da,
pasáž,
vŕŕ
Nárečový slovník:
kadzi tadzi,
ovã ani,
žejs,
čvarga,
a í,
caly,
mad,
najše,
l it,
trimac e,
bludár,
bachtareã ã,
a ã â,
posúchat,
å
Lekársky slovník:
z31,
h11,
pubicus,
recid,
theobroma,
a31,
ami du chambertin,
malã æ ã ã æ ã cia,
letãƒâ ãƒâ lny,
e524,
somatotyp,
cã æ ã ã æ ã kum,
pã ã ã ã ã ã,
hypokalã æ ã ã ã mia,
titrã æ ã ã æ ã cia
Technický slovník:
bs,
úra,
žk,
å eol,
vra,
zã ã ã,
dp,
oå ä i,
ps2,
cursor,
nač,
alternate,
tool,
untitled,
len
Slovník skratiek:
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dlv,
i72,
i66,
r58,
semň,
vhi,
draãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã,
s,
feedap,
lz,
o03,
b08,
bdm,
ã ë ã oriã