-
rým (verš)
der - Reim
-
rýmová dvojica
das - Reimpaar
-
rýmovaná báseň
die - Reimdichtung
-
rýmované dvojveršie
die - Knüttelelvers
-
rýmovaný verš
der - Reim
-
rýmovať
- reimen
- rýmovať sa
-
rýmový pár
das - Reimpaar
-
tesniaci múr
die - Abdichtungsmauer
-
výstražný systém odstupu vozidiel (optické a akustické zariadenie informujúci šoférov o potrebe znížiť rýchlosť jazdy)
die - Abstandswarnanlage
-
výstražný systém odstupu vozidiel (optické a akustické zariadenie informujúce šoférov o nutnosti znížiť rýchlosť jazdy)
das - Abstandswarnsystem
-
astronóm-amatér
der - Amateurastronom
-
rozsah riadenia rýchlosti otáčania napätím kotvy
der - Ankerregelbereich
-
lekár pred ukončením špecializácie
der - Assistenzarzt
- rátať s niečím
- verzia s dlhým rázvorom
- prevedenie s dlhým rázvorom
- ochrana röntgenky pred preťažením, automatická
- rýpadlo so združeným pohonom
- rýpadlo s bezkomorovým kolesom
-
brzdový asistent (elektronický systém rozpozná, kedy šofér v núdzi brzdí a nárazovo dôjde k zvýšeniu brzdného tlaku čiže účinku brzdenia)
der - BAS (Brems-Assistent)
- rád si sám zmajstrujem
-
rúno ku stavebným účelom
das - Bauvlies
-
základkový múr
die - Bergmauer
-
vnútorný múr
die - Binnenmauer
- najneskôr do mája
-
oporný múr zachytávajúci násyp
die - Böschungsmauer
-
požiarny múr
die - Brandmauer
-
brzdový asistent (elektronický systém rozpozná, kedy šofér v núdzi brzdí a nárazovo dôjde k zvýšeniu brzdného tlaku teda účinku brzdenia)
der - Brems-Assistent (BAS)
- tu máš tie rárohy
- neskôr to môžeš zmeniť
- s tým treba rátať
-
rádiolokátor s trvalým signálom
der - Dauerschwingungsradar
- rámikovým kurzorom
- ten muž má rád
- ten sa má rád
- prelomiť múr
- podkopať múr
-
digitálny rádiový systém
das - Digitalfunksystem
-
okulár so zdvojeným obrazom
das - Doppelbildokular
-
dvojitý múr
die - Doppelmauer
-
zdvojený múr
die - Doppelmauer
-
podzáporníkový múr
die - Drempelfallmauer
-
múr priepuste
die - Durchlaßflügelmauer
-
jednokľúčový systém (jeden kľúč na zamykanie voza, pre zámok riadenia a pre imobilizér)
das - Ein-Schlüssel-System
-
systém jedného kľúča (jeden kľúč na zamykanie vozu, pre zámok riadenia a pre imobilizér)
das - Ein-Schlüssel-System
- múr z kvádrov
- omietnuť múr
- nízky múr
- šikmý múr
-
múr ohrady
die - Einfriedungsmauer
-
klystír s mydlovým roztokom
der - Einlauf mit Seifenlauge
-
spoločnosť s r.o. , založená jedným zakladateľom
die - Einmann-GmbH
-
lokomotíva s jedným rámom
die - Einrahmenlokomotive
-
rámec s jedným balíkom
der - Einzelpaketrahmen
- elektromagnet s rýchlym vybavením
- urobil s tým rýchly proces
- má rýchlu ruku
- má už na chrbte pár krížikov
- má na chrbte už pár krížikov
- rýchlo s ním skoncoval
- rátal nám tovar veľmi lacno
- má rád maškrty
- rútil sa za ním
-
kamenný múr
die - Erdmauer
- tým skôr nie
- nemožno s ním rátať
- potvrdiť niečo podaním si rúk
-
rádiový maják s vejárovým zväzkom
der - Fächermarkeirungssender
- podvozok s bedrovým rámom
-
adsorbér s pevným lôžkom
der - Festbettadsorber
-
pevnostný múr
die - Festungsmauer
-
mäsožrút
der - Fleischesser
-
ochranný múr proti povodni
die - Flutschutzmauer
- môcť byť rád
-
základový múr
die - Fundamentmauer
-
rádiolokačný systém
das - Funkmeßsystem
-
rádiový volací systém
das - Funkrufsystem
- v prípade otázok som Vám rád k dispozícii
-
zadný múr
die - Fußmauer
-
rôsolovitý karcinóm (carcinoma gelatinosum)
der - Gallertkrebs
-
krčmár
der - Garkoch
-
záhradný múr
die - Gartenmauer
-
väzenský múr
die - Gefängnismauer
- kolmý múr
- rád Vám vyhoviem
- tým skôr nie, že
- tým skôr, že
- rýchlosť na mernej míle
- systém riadenia rýchlosti jazdy
-
klenutý oporný múr
die - Gewölbestutzmauer
-
systém pohyblivej rádovej čiarky
das - Gleitkommazahlensystem
-
rýchlolis so zástavným valcom
der - Haltzylinder
-
hlavný priehradný múr
das - Hauptblockwerk
-
múr domu
die - Hauswand
- pomôžem Vám rád
-
múr kozubu
die - Herdmauer
- servoriadenie s variabilným prevodom, (účinok servoriadenia je závislý na rýchlosti jazdy)
-
tepelný múr
die - Hitzemauer
- röntgenový prístroj s veľkým výkonom
- rádovo najvyššie místo
-
Hladový múr
die - Hungermauer
- rýchlo to dokončím
- rýchlo s tým skoncujem
- musím to rýchlo spraviť
- musím ešte niečo rýchlo spraviť
- rád sa nechám odprevadiť
- musím to urobiť rýchlo
- rátam s tým
- rád sa ku tomuto názoru pripojím
- vidím ho každé ráno
- vidím ho tu behať každé ráno
- rád o tom hovorím
- rád o tomto hovorím
- veľmi rýchlo sa unavím
-
vlastným menom a na cudzí účet niekoho iného (komisionár)
- im eigenen Namen und für Rechnung eines anderen (Kommissionär)
-
pozdĺžny trám rámovej výstuže
das - Jochholz
-
múr komory
die - Kammermauer
- môžeš pár minút počkať (?)
Krátky slovník slovenského jazyka:
nasporiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozhnevaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
leňoch,
trã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zjaã iã,
kondolovaãƒâ,
pristavaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
väčnosť,
å ama,
obchytkávať,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odznieã ã,
riviã,
prekabã tiã,
cica
Synonymický slovník slovenčiny:
zãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â hon,
å eliå,
rozžiari,
nachovaå,
odmeraný,
totož,
zavedovať,
pustiť perie,
odievaã,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
r ãƒâ ã â tmãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã â tmãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã â tmãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã uk,
hulvã ã ã ã ã ã,
neã æ ã ã æ ã ã æ ã vã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
spriemyselniãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â print,
prekonaã,
sladkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prebraã sa,
zhospodã ã ã rniã ã ã,
vãƒâ ãƒâ ade,
zosuvný,
stankovanec,
s�� v��,
fã æ ã ha,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â elijako,
typovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã arbaã æ ã,
ohováračský
Krížovkársky slovník:
druh korytnačky,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã f,
så aå,
asãƒâ,
oã ã panã,
pa erák,
áu,
odstúpenie,
klark,
aranžovať,
chemo chemi,
ä aå a,
močová rúra,
rã ã ã ã ã t,
akm
Nárečový slovník:
gužeľ,
u a,
ã iã ka,
sar san,
harčiček,
jebaňa,
arkaãƒâ ãƒâ,
šahovina,
roã t,
pankuã ã,
lochaj,
majzgepl,
d abac,
firhanek,
remiň
Lekársky slovník:
chondromatosis,
ape,
iatrogã â nny,
n,
pseudomelanosis,
bilater,
tortor,
caecalis,
antitusikãƒâ ãƒâ ãƒâ,
parest,
baso,
antibacterialis,
combinatio,
luxátió,
ivo ch
Technický slovník:
cdr udf dvd,
tf,
compare,
a ď,
pú,
bíľ,
tác,
infected file,
zbernica,
a ã æ ã ã æ ã,
gá,
tãƒâ ãƒâ,
ísť,
simulation,
res
Slovník skratiek:
q15,
au,
ktg,
draã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
cai,
å dpz,
lcs,
krã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
opľ,
pfa,
ä er,
ante meridiem,
rpn,
zeu,
pkãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â