-
prútený košík
der - Korbwagen
-
prútený nábytok
das - Flechtmöbel
das - Flechtwerkstoffmöbel
das - Korbmöbel
-
prútený plot
der - Staken
- prútený tovar
-
prútený valec
die - Faschinenwurst
-
prútený výrobok
die - Korbware
-
budenie s obráteným smerom prúdu
die - Absatzerregung
-
presýtený prúd bázy
der - Basissättigungsstrom
- to nebol ten prípad
- ten prípad sa ťahá dlho
- ten študent prepisuje celú prácu
-
drôtený prút
der - Drahtstab
-
práve ten
- ebender
- vnútený prúd
-
vynútené prúdenie oleja
die - erzwungene Ölströmung
- nútené prúdenie
- vynútený prechod nulou (prúdu)
-
výparník s núteným prúdením vzduchu
der - Gebläseverdampfer
- je to naozaj ten prípad
-
odmena za prácu na skrátený úväzok
das - KuG - Kurzarbeitsgeld
-
práca na skrátený úväzok
die - Kurzarbeit
- skrátený výpočet dane z príjmu
-
chladenie s núteným prúdením vzduchu
die - Luftstromkühlung
- peniaze za vrátené prázdne fľaše
-
leštená práca
die - Politurarbeit
-
nasýtený merací transformátor prúdu
der - Sättigungsstromwandler
-
ešte príde ten deň
die - Stunde kommt noch
-
skrátený prút
die - Stutzrute
-
skrútený prút
der - tordierter Stab
-
zmluva o vrátení právomocí
der - Überleitungsvertrag
- priechodový prúdový činiteľ pri nasýtení
- to však nebol ten prípad
-
prútené pletivo
das - Weidengeflecht
- ak to nie je ten prípad
- kto príliš trepe, ten mnohokrát klame
- kto skôr príde, ten skôr melie
-
nútená práca
die - Zwangsarbeit
der - Arbeitszwang
-
pracovník na nútených prácach
der - Zwangsarbeiter
-
zariadenie pre nútené práce
das - Zwangsarbeitsanstalt
-
tábor pre nútené práce
das - Zwangsarbeitslager
-
vynútený príjem
die - Zwangsempfang
-
nasýtený prúd
der - Absättigungsstrom
der - Sättigungsstrom
-
prútená metla
der - Reiserbesen
der - Reisigbesen
der - Rutenbesen
Krátky slovník slovenského jazyka:
torä,
továrnik,
ozelenieã æ ã,
rozbiehaã sa,
efektã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
klopaã æ ã ã ã ka klepaã æ ã ã ã ka,
furtã å,
falzifikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
nã silnã cky,
podvã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dzaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vetchú,
pospevovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vå evediaci,
ponukaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã iara
Synonymický slovník slovenčiny:
počin,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ho,
memorovaã æ ã ã ã æ ã ã,
vymoct,
penzista,
vicinálny,
orchester,
zruã æ ã ã æ ã ovaã æ ã ã æ ã,
tenk,
formovaã ã ã ã ã ã,
evidovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
upútať,
tã ã ã r,
doãƒâ ahovaãƒâ,
tavã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pominute nos,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ u,
brã niã ka,
obmeã æ ã ã ã,
vykosiãƒâ,
stanoviãƒâ ã â te,
prospechã æ ã r,
ã æ ã ã ã tylista,
koprodukcia,
pozdvihovaå,
paleolit,
zrelý,
blondiak,
polomå tvy,
akceptovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
paã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kvil,
ka ã æ ã ã ã,
dublé,
eãƒæ ã â ãƒæ ã â,
snemovã ë a,
archetypã â lny,
mnemotaxia,
distrikt,
gáza,
sp ãƒæ ã â,
prezentã â cia,
sikaãƒâ ãƒâ,
modifikã ã cia,
bulvã rny,
faraãƒæ ã â
Nárečový slovník:
pala inky,
vir ec,
firã æ ã ã æ ã tok,
ã vekra,
olti,
švi,
mundur,
kalaã ã ã,
virčec,
vč,
trelich,
ňedobre plané,
zava ac,
panku ka,
šune
Lekársky slovník:
retroflexio,
myelapoplexia,
colporrhagia,
erythromelalgia,
multiplex,
subfebrãƒâ ãƒâ lia,
myoglobinuria,
abd,
nostras,
mešar,
endorrhachis,
uveitis,
hydrocolpos,
eflor,
váha
Technický slovník:
t s,
ã â inã â,
kilobajt kb,
emm,
ã â ac,
ä å ka,
ã ka,
roz,
pã æ ã ã ã,
zal,
č v,
mono,
r p,
refuse,
tã ã