-
pristávací koridor
das - Einflugloch
-
pristávací kríž
das - Landekreuz
-
pristávací kruh
der - Landekreis
-
pristávací maják
das - Landebahnfeuer
die - Landungsbake
-
pristávací manéver
das - Anlegemanöver
das - Landemanöver
-
pristávací mostík
die - Anlegebrücke
die - Landungsbrücke
der - Landungssteg
-
pristávací pás
der - Landestreifen
-
pristávací plavák (hydroplánu)
das - Schwimmerwerk
-
pristávací pontón
der - Landungsponton
-
pristávací poplatok
die - Landegebühr
-
pristávací radar
die - Radarlandehilfe
-
pristávací rádiomaják
die - Landebake
das - Landefunkfeuer
das - Landungsfunkfeuer
-
pristávací svetlomet
der - Landescheinwerfer
-
pristávací systém za každého počasia
das - Allweter-Landesystem
-
pristávací terč
das - Landezeichen
-
pristávací tlmiaci vak
der - Landepuffer
-
pristávacia a vzletová paluba
das - Flugdeck
-
pristávacia dráha
die - Auslaufbahn
die - Flugbahn
die - Landepiste
die - Landestrecke
die - Landungsbahn
die - Rollbahn
-
pristávacia dráha (2.p.)
die - Landebahn
-
pristávacia dráha s bitúmenovou vozovkou
die - Asphaltpiste
- pristávacia dráha s presným priblížením
-
pristávacia hmotnosť
die - Landegewicht
-
pristávacia klapka
die - Landeklappe
-
pristávacia mapa
die - Landekarte
-
pristávacia oblasť
der - Anflugbereich
-
pristávacia os
die - Landungsachse
-
pristávacia paluba
das - Landedeck
-
pristávacia plocha
die - Landebahn
die - Landefläche
der - Landeplatz
der - Landungsplatz
das - Rollfeld
-
pristávacia príťaž
der - Landungsballast
-
pristávacia rýchlosť
die - Landegeschwindigkeit
-
pristávacia sieť
der - Landerost
-
pristávacia súprava pre akékoľvek počasie
das - Allweter-Landesystem
-
pristávacia sústava na pristátie za zlého počasia
das - Allweter-Landesystem
- pristávacia sústava za zlého počasia
-
pristávacia svetlica
die - Landefackel
-
pristávacie dráhové návestidlo
das - Landefeuer
- pristávacie klapky
-
pristávacie miesto
die - Landungsstätte
die - Landungsstelle
-
pristávacie mólo
die - Landungsbrücke
-
pristávacie návestidlo
der - Einflugzeichensender
-
prístavacie plochy
die - Landungsstätte
-
pristávacie vozidlo
das - Landefahrzeug
-
pristávacie zameriavanie
die - Anflug-peilung
-
pristávacie zariadenie
das - Fahrgestell
das - Fahrwerk
die - Landungsvorrichtung
die - Peilanlage
-
pristávacie zariadenie bez viditeľnosti
das - Blindanflughilfsmittel
- pristávacie zariadenie s delenou osou
-
pristávacie zariadenie s dvojitým kolesom
das - Doppelradfahrgestell
- pristávacie zariadenie s lyžami
-
pristávacie zariadenie s ostrohovým kolesom
das - Spornrad-Fahrwerk
-
pristávacie zariadenie vpredu
das - Bugfahrwerk
- pristávacie zariadenie za zlého počasia
-
vzletový a pristávací priestor
die - Flugschneise
-
impulzný pristávací systém
das - Impulslandungssystem
-
záchytný pristávací hák
der - Landebremshaken
-
sústava rovnobežných vzletových a pristávacích dráh
das - Parallelpistensystem
-
presný pristávací rádiolokátor
das - genaues Annäherungsrüchstrahlgerät
der - Par
- Präzisions-anflug-radar
der - Präzisions-Anflug-Radar
Krátky slovník slovenského jazyka:
zohrievacã æ ã,
dolomán,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zoraã â,
pridržať,
zásobnica,
čest,
srdieã æ ã ã æ ã ã æ ã ko,
vyvýšiť,
tak ako,
uznášaniaschopnosť,
muzicã ã ã rovaã ã ã,
stearín,
haprovaã ã,
mobil
Synonymický slovník slovenčiny:
prispã æ ã sobiã æ ã,
utilitã æ ã rnosã æ ã,
riadení,
zuba a,
ã ã ã udiã ã ã,
aknã æ ã ã ã,
skicã ã r,
čož,
vychrliã ã ã ã ã,
posl cha,
ã æ ã peci,
skonštatovať,
neforemnã ã ã,
pritakávať,
prihov
Pravidlá slovenského pravopisu:
vulkanizovať,
rafinovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tuctovosãƒâ,
nominovaã ã,
ã ã oka,
spievaã æ ã,
spretrha,
bezpodmienečne,
zmietaã,
nahováračky,
edãƒâ cia,
zãƒâ clona,
chlipnosã æ ã,
zãƒæ ã â vada,
sedemmíľový
Krížovkársky slovník:
fran,
tridymit,
konjugã æ ã cia,
rãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â z,
jeleã ã ã ã,
level,
drapã æ ã ã æ ã ã æ ã ria,
primã å,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lapidãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
onã ã ã ã,
ard,
vigílie,
principiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lny,
samiã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
konãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
duhand,
ã ap,
cíbik,
biã ã,
liä ã k,
iå ol,
gránik,
rá,
voščina,
bigľovac,
kyã eny,
paskudã ë e,
šok,
v
Lekársky slovník:
metál,
injikovaã,
suppuratio,
dosã,
dermatitída,
edém,
o08,
šírenie,
fenof,
hepatop,
x06,
rč,
subcapitatus,
tachypsychia,
n95
Technický slovník:
ãƒâ adiãƒâ,
tã æ ã ã ã,
supra,
žúžoľ,
topológia siete,
tab,
self test,
čl,
delã ã ã ã ã ã ã ã ã,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
aså,
value,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
stri
Ekonomický slovník:
viš,
krã,
rnv,
ã æ ã ã æ ã tep,
ã ë it,
ksc,
kón,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
varãƒâ,
kiå,
zw,
príď,
swj,
plã æ ã ã ã,
beã ã
Slovník skratiek:
rsb,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
ct,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vá,
hd,
dyu,
bod,
lavãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
priã ã,
umt,
gee,
aas,
czl,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã