-
prímes
die - Verunreinigung
- Zs.
die - Zumischung
der - Zusatz
der - Zusatzstoff
der - Zuschlag
der - Zuschlagstoff
- chemische Fehlordnung
- organische Beimischungen
-
prímes do betónovej zmesi
der - Betonzuschlagstoff
der - Zuschlagstoff
-
prímes do betónu
der - Betonzusatzstoff
-
prímes do nafty
der - Dieselzusatz
-
prímes do paliva
der - Kraftstoffzusatz
-
prímes ílu
die - Tonbeimengung
-
prímes k taveniu
der - Schmelzzusatz
-
prímes kameňa
der - Steineinschluss
-
prímes krvi
die - Blutbeimischung
-
prímes v krvi
die - Blutbeimengung
-
prímes z kameňov
der - Steineinschluss
-
prímesi
die - Beimischungen
der - Besatz
-
prímesky (pl.)
die - Beimengungen
-
prímesok
die - Beimengung
-
prímesový atóm
das - Fremdatom
-
prímesový defekt
der - Fremdstoff-Defekt
-
prímesový polovodič
der - Fremdstoffhalbleiter
der - Halbleiter mit Verunreinigungsniveaus
der - Störhalbleiter
der - Störstellenhalbleiter
-
prímesový prvok
das - Beimengungselement
-
prímestská doprava
der - Personennahverkehr
der - Überlandverkehr
der - Vorortverkehr
-
prímestská obec
die - Randgemeinde
der - Vorort
-
prímestská oblasť
der - Schwellenbereich
das - Stadtrandgebiet
die - Stadtrandzone
die - Vorortzone
-
prímestská obytná zóna
das - Außenwohngebiet
-
prímestská preprava
der - Nahverkehr
-
prímestská preprava tovaru
der - Güternahverkehr
-
prímestská rekreácia
die - Naherholung
-
prímestská rekreačná oblasť
das - Naherholungsgebiet
-
prímestská trať
die - Vorortstrecke
-
prímestská železnica
die - S-Bahn (Stadtbahn)
-
prímestská zóna
die - Stadtrandzone
die - Vorortzone
-
prímestské rekreačné stredisko
das - Naherholungszentrum
- vorstädtische Erholungseinrichtung
- prímestské rekreačné zariadenie
-
prímestský
- stadtnah
-
prímestský autobus
der - Überlandbus
- prímestský elektrický vlak
- prímestský les
-
prímestský vlak
der - Vorortzug
- prímestských
Krátky slovník slovenského jazyka:
vã ã ã ã ã zia,
pohã ã ë a,
tenuã â ko,
nádenníctvo,
veä eriå,
skúposť,
spĺňať,
husiar,
trã æ ã va,
zapudiã æ ã ã ã,
rozodrieã,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
predimenzovaã â ã â,
usmoliã ã ã ã ã,
zdolaã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
dosvedã i,
šprta,
zaobu,
objã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
vyobcovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
priplaziã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tajnostkã rsky,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rezolútnosť,
motať sa,
odviazaãƒæ ã â,
ukri,
obå ã vka,
akã ã,
stupã ë ovaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zvaliã,
dužina,
šramot,
gulãƒâ ãƒâ ãƒâ,
veã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
podlosãƒâ ã â,
staã ã ã ã ã ã,
želat,
tiãƒâ ãƒâ,
manifestã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ibenica,
simulovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
straãƒâ ãƒâ ãƒâ idlo,
curgaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
postrekovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
sã æ ã a,
cháron,
reg ã ã ã,
fyzioterapia,
sobã,
reãƒâ ãƒâ,
batolit,
gilotã na,
rastlina ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
páv,
sóda,
pohlavnã lã tka,
stratovã æ ã,
hydr,
fabula
Nárečový slovník:
ä amkac,
teľo,
b i,
kuchã ë a,
ã ã iã ã ã æ ã kaã ã,
idú,
vypu il,
tredok,
bantovac e,
å anc,
firhã æ ã ã æ ã ã æ ã nek,
häňec,
peãƒâ i,
makoå,
barz
Lekársky slovník:
demucosatio,
bene,
papulosus,
praecordium,
leukã mia,
dysmorphopsia,
viremia,
exkrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
peraciditas,
specula,
exulcerácia,
periodontium,
intravaz lny,
dač,
appendicopathia
Technický slovník:
upãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å,
pbx,
inter,
previous,
rest,
auto logon,
remi,
b b,
ter,
device driver ovládač zariadenia,
gpf general protection fault,
keystroke,
blen,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â