-
prevzatý
- abgenommen
- eigegangener
- eingegangener
- übernommen
- überkommen sein
- übernommen worden
- übernommene
-
prevzatý kmeň
der - übernommener Bestand
-
prevzatý záväzok
die - eingegangene Verpflichtung
die - eigegangene Verpflichtung
-
správa o prevzatí
der - Abnahmebericht
- protokol o prevzatí tovaru
-
osvedčenie o prevzatí
das - Abnahmeszeugnis
-
predĺženie s prevzatím
der - Abnahmeverzug
- tovar prevzatý podmienečne
-
platiť pri prevzatí
der - beim Empfang zahlen
- prevzaté
- pri prevzatí nákladov a rizík
- dohoda o prevzatí celého objektu
- dohoda o celkovom prevzatí
- zmluva o odvode zisku a prevzatí straty
-
zmluva o prevzatí zisku
der - Gewinnübernahme-Vertrag
- fyzické potvrdenie o prevzatí
- po prevzatí ceny
- po prevzatí (2.p.)
- platiť po prevzatí
- zmluva o prevzatí vecného vkladu (švajč.)
- špedičné potvrdenie (o prevzatí tovaru)
- protokol o predaní a prevzatí nebytového priestoru
-
potvrdenie prepravcu o prevzatí tovaru
die - Übernahmebescheinigung
-
potvrdenie o prevzatí tovaru
die - Übernahmebescheinigung
-
potvrdenie o prevzatí
die - Übernahmebestätigung
-
doklad o prevzatí
das - Übernahmedokument
-
prehlásenie o prevzatí
die - Übernahmeerklärung
-
zápisnica o prevzatí
das - Übernahmeprotokoll
-
zmluva o prevzatí
der - Übernahmevertrag
- prevzaté údaje (mn.č.)
-
zmluva o prevzatí straty
der - Verlustübernahme-Vertrag
der - Verlustübernahmevertrag
- zmluva o prevzatí plnenia
-
prevzaté slovo
die - Entlehnung
das - Lehnwort
-
protokol o prevzatí
das - Abnahmezeugnis
das - Übernahmeprotokol
das - Übernahmeprotokoll
die - Übernahmeurkunde
Krátky slovník slovenského jazyka:
vystã skaå,
ã æ ã istom,
lenivy,
prid ja,
švička,
rã ã ã t,
sformulovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
regenerã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
ã ë adro,
cé,
nãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vy,
kryã ã ã ã ã,
zaní,
odznieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
štvrťrok
Synonymický slovník slovenčiny:
aklimatizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kondenz,
kompromitovaã ã ã,
rozvetviã æ ã ã ã,
vyplieãƒâ ã â ãƒâ ã â a,
stojat,
funkcionã ã ã ã,
lesnatý,
chlípnosť,
chrbt,
straßiak,
znã ã ã sobovaã ã ã,
dispozã ã ã cia,
neodborník,
splanieãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
rúča,
tmieť,
inã â pirã â cia,
gr fka,
rozstrapatiã æ ã ã ã,
obvyklã æ ã,
sc nografia,
å uchot,
prchaã,
zberateľ,
šut,
glob l,
prezuã æ ã ã æ ã ã æ ã,
domã æ ã ã æ ã,
rokov
Krížovkársky slovník:
kapã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
muã ã ã ã ã,
dvojf,
absol tno,
fázor,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ z,
intraartikulã rny,
adorovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
romantickã ã ã,
ä g,
detaãƒæ ã â ovaãƒæ ã â,
produkovaã æ ã ã ã sa,
fi ãƒâ,
relokã æ ã cia
Nárečový slovník:
dimňík,
ã adzi,
puh puhovat,
rihac,
ringr,
zochabity,
liå a,
nok,
i ic,
džeň,
mos m,
ãokå,
dad,
saã,
b rco
Lekársky slovník:
exogénny,
deã,
s86,
extrauterinus,
fuňi,
signetur ss,
chorda,
spina,
neurohypof,
psychológ,
pericentesis,
proctocystotomia,
motilita,
obč,
hospitalismus
Technický slovník:
capit,
ã va,
kliknutie,
timestamp,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ran,
root,
sof,
tree architecture,
toť,
interlace,
protectio,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
žr,
ã â ã â ã âor
Slovník skratiek:
ucu,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã â tep,
epo,
ムムムムムムムムro,
pgs,
ã ë is,
sky,
wbi,
tvt,
vei,
q42,
aåˆä a,
cpr,
apac