- prepustená
-
prepustená energia
die - Durchlaßenergie
- prepustená na slobodu
-
hlásenie o prepustení (z nemocnice)
die - Abgangsmeldung
- zamestnanec bol prepustený
- prepustený z väzenia
-
prepustený
- ausgesperrt
- durchlässig
- entlassen
- fortgelassen
- freigelassen
der - Freigelassene
- freigesetzt
- gefeuert
- losgelassen
- weggelassen
- entlassen worden
- entlässt
- entlässter
- freigesetzte
- freigesetzten
- verabschiedeten
- si prepustený
-
prepustený prúd (istiacim prístrojom)
der - Durchlassstrom
- byť prepustený
- boli prepustení
-
prepustenými
- Entlassenen
- Gefeuerten
- gekündigten
-
prepustené
- entlässte
- entlässtes
- prepustené na slobodu
-
potvrdenie o prepustení (z nemocnice)
der - Entlassungsschein
- je prepustený
- bol prepustený na hodinu
- prepustený zo školy
-
prepustený väzeň
der - Strafentlassene
-
prepustený trestanec
der - Strafentlassene
- predbežne prepustený
-
prepustení
- gekündigten
- entlässte
- frei gelassen
- Freilassung
-
prepustený na slobodu
- auf freien Fuß gesetzt
- entlässt
- freigelassen
- entlässter
-
bol prepustený
- er hat die Koffer gepackt
- er musste die Koffer packen
- er mußte die Koffer packen
- verabschiedet wurde
Krátky slovník slovenského jazyka:
uzavieraãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
utvrdzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bridiã sa,
sociológ,
preã ovã ë a,
cieãƒâ ãƒâ a,
rozchyrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sanitãƒâ rny,
rytierskosãƒâ,
prihlasovaãƒæ ã â,
kmeã â,
predpokladã ã,
vyklepaã æ ã,
ustã ã sa,
sanacia
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
pripomienka,
vulgã æ ã rny,
surový,
rozodrieã ã ã ã ã,
separã æ ã tny,
začať 1 otvoriť 2,
nã ã ã st,
privetivý,
poliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
loziã â,
podraziå,
uzáver,
samojedinã,
potrimiskãƒâ r
Pravidlá slovenského pravopisu:
zmestiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
primyslieã æ ã ã ã,
glycerín,
dabovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
selã ã ã ã ã,
skã ã ã kaã ã ã,
klasickãƒæ ã â,
muď,
svojskosã ã ã,
zã æ ã ã æ ã ah,
magnã tka,
ohr dka,
samopaå iå,
sklamanã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
roztrã caã
Krížovkársky slovník:
šiď,
metabolickã,
elfa,
tubokurarã æ ã ã ã n,
interpersonã ã ã lny,
opã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sek m,
mních,
žalár,
epochã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ve uråˆa,
agitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
lã ã ã zia,
transcendentn,
ä x
Nárečový slovník:
parja,
harašeňe,
ã â ã â m,
boriã ec,
lapana,
pú,
blečať,
dri ac,
rozt ap ic,
char,
meã æ ã uge,
kyã ã ã ã ã,
maä ac,
rachovac,
rol
Lekársky slovník:
detentio,
lumbosakrãƒâ lny,
hemiablepsia,
incipientná,
xanthogranulomatosis,
cubitalis,
insuflãƒâ ãƒâ cia,
rekt,
modus,
eflorescencia,
litia,
bilat,
meningismus,
laurus,
borborygmus
Technický slovník:
pinã,
så å,
ni,
reply,
choice,
decimal point,
virtu lna realita,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
oã â ã â,
kaã ã ã ka,
kp,
sarsat,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
remote,
dma direct memory access