-
prekládkové silo
das - Verladesilo
-
prekladisko
der - Umladeplatz
die - Umladestätte
die - Umladestelle
der - Umschlagplatz
die - Umschlagsstation
die - Überladungsstelle
der - Verladeplatz
die - Verladestelle
- preklápať
-
silo
der - Bunker
das - Lagersilo
der - Silo
das - Silo
der - Silobehälter
der - Silospeicher
Krátky slovník slovenského jazyka:
hãƒâ ãƒâ ãƒâ rka,
v cvik,
inå trumentã r,
niké,
hneã ã,
sebaukãƒâ janie,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ il,
rúbanisko,
dospieå,
å å aå,
tandem,
cibriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hanbiå sa,
harman ek,
vycviä enoså
Synonymický slovník slovenčiny:
ovplyvniã,
novelizã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
objednávať,
odbojnã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
rukovã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
erv,
huckaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
trenãƒâ ãƒâ ãƒâ kot,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ za,
trieãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
frnga� � � � �,
odbremeniã æ ã,
pã ã ã ska,
ovaã â,
driema
Pravidlá slovenského pravopisu:
inervovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
koterec,
prepáčiť,
miesiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
krutåˆ,
koeduk,
vy keri sa,
studåˆa,
preå ustrovaå,
mnohoså,
pagã ã,
popoludåˆajå ã,
priã ã ã ã ã ã inenie,
kå t,
kã æ ã drovo
Krížovkársky slovník:
ovã æ ã ã ã l,
žúvať,
ã ã ã ã ã o o,
bra a,
eleat,
balzam,
akciov spolo nos,
soldateska,
tã ã ã tã ã ã,
ä mud,
á ie,
páž,
majestã ã t,
karã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã â ve
Nárečový slovník:
pan,
zoč,
grã fel,
star svat,
dirga,
kvarelina,
ringrã pã r,
ä ã å ka,
kopertka,
stamaď,
mača pukavka,
åˆegdo,
diå kurka,
kunã â aft,
teli
Lekársky slovník:
skelet,
supraclavicularis,
colotyphus,
sceletologia,
ina,
devius,
eufória,
anu,
humoralis,
reku,
inertn,
myooedema,
angor,
spray,
argumentum
Technický slovník:
trójsky k ň,
input,
mä n,
ua,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
supp,
t s,
power,
zoom out,
sof,
čipová sada,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã to