-
predĺžený
- gedehnt
- langgestielt
- längsverlaufend
- verlängert
- verlängerter
- lang gestielt
- lang gestielter
-
predĺžený (o čase)
- protrahiert
- verzögert
-
predĺžený (tvarom)
- länglich
- predĺžený cyklogram
- predĺžený elipsoid
- predĺžený elpsoid
- predĺžený formát
- predĺžený pas
-
predĺžený pažerák (chorobne zmenený)
die - Speiseröhrenerweiterung
- predĺžený rázvor
-
predĺžený šál
der - Langschal
- predĺžený účinok
-
predĺžený valec
der - Reckzylinder
-
predĺžený vrchol stožiaru
die - verlängerte Mastspitze
-
predĺžený výbežok slepého čreva
der - Wurmfortsatz
- predĺžený za horúca
-
predĺžený zosilňovací úsek
die - Überverstärkerfeldlänge
- predĺžená maternicová kontrakcia
-
lekár pred ukončením špecializácie
der - Assistenzarzt
- ochrana röntgenky pred preťažením, automatická
- na predĺžení rokovaní
-
predĺžená
- die erweitrete
- die gedehnte
- eine erweiterte
- eine gedehnte
- erweiterte
- gedehnte
- lang gestielte
- langgestielte
-
predĺžené
- die verlängerten
- lang gestielt
- lang gestielte
- lang gestieltes
- verlängerte
- cez predĺženú
- predĺžené priestranstvo
- predĺžená lehota
-
predĺžená otváracia doba
die - erweiterte Öffnungszeit
-
predĺžená materská dovolenka
der - Erziehungsurlaub
-
predĺžená časť
der - Fortsatz
-
vozidlá s ťažiskom pred stredom rázvoru (predná náprava je viac zaťažená ako zadná náprava)
das - frontlastiges Fahrzeug
- vinutie s neplným krokom (skráteným alebo predĺženým)
-
skriňa radenia (predĺžená časť prevodovky)
der - Getriebehals
-
radiaca skrinka (predĺžená časť prevodovky)
der - Getriebehals
-
hranica predĺženia pri tečení za 10 000 h
die - Jahreszeitdehngrenze
- predĺžení
-
predĺžená oblička
die - Langniere
-
automobil nákladný s predĺženým rázvorom
der - Langradstand-Wagen
-
nákladný automobil s predĺženým rázvorom
der - Langradstand-Wagen
-
prípravok s predĺženým účikom
das - Langzeitpräparat
- predĺžená dóza
-
predĺženie minimálne pri porušení
die - Mindestbruchdehnung
- motor uložený pred zadnou nápravou
-
po predložení všetkých nasledujúcich originálov predávajúcim
- nach kumulativer Vorlage der Originale durch den Verkäufer
-
predĺžená dovolenka
der - Nachurlaub
-
predĺžená pozostalosť
die - Passivverlassenschaft
- perorálna lieková forma s predĺženým účinkom
-
predĺžená zmenka
das - Prolongationsakzept
- predĺžené uvoľňovanie
- málo predĺžený
-
prípravok s predĺženým účinkom
die - Retardform
-
zaraďovacia skrinka (predĺžená časť prevodovky)
das - Schaltgehäuse
-
zaraďovacia skriňa (predĺžená časť prevodovky)
das - Schaltgestängegehäuse
-
ovládacia skriňa (predĺžená část prevodovky)
das - Schaltstangengehäuse
-
puzdro radiacej skrinky (predĺžená časť prevodovky)
das - Schaltstangengehäuse
-
cievka so skráteným alebo predĺženým krokom
die - Sehnenspule
-
krivka závislosti napätia na predĺžení
die - Spannungs-Dehnungs-Kurve
- diagram závislosti napätia na predĺžení
-
nadmerne predĺžený pažerák (chorobne zmenený)
die - Speiseröhrenerweiterung
-
ochrana pred rušením
der - Störschutz
-
zvlákňovanie predĺžením
das - Streckspinnen
- čiastočne predĺžený
- predĺžená pomlčka
- byť predĺžené
- bola predĺžená
- bol predĺžený
-
predĺžená panvica
die - verlängerte Pfanne
- predĺženého (4. p.)
- predĺžená výhrada vlastníckeho práva
- predĺžené kladivko
- predĺžená palička
-
ustanovenie o predĺžení
die - Verlängerungsklausel
- doložka o predĺžení (zmluva)
-
predĺžená opcia
die - Verlängerungsoption
-
pečiatka o predĺžení (2.p.)
der - Verlängerungsstempel
- predĺžená cykloida
-
predĺžené vlákno
der - verstreckter Faden
-
predĺžené hojenie
die - verzögerte Heilung
- pred ukončením starého roku
- pred dokončením (2.p.)
-
vinutie s predĺženým krokom
die - Wicklung mit verlängertem Schritt
- Wicklumg mit verlängertem Schritt
-
medza predĺženia pri tečení
die - Zeitstanddehngrenze
-
skrinka radenia (predĺžená časť prevodovky)
das - Schaltgehäuse
das - Schaltgestängegehäuse
-
predĺžená tehotnosť
die - Schwangerschaftsübertragung
- übertragene Schwangerschaft
-
predĺžená miecha
das - Myelenzephalon
das - Nachhirn
das - Nackenmark
das - verlämgertes Rückenmark
- verlängertes Mark
- verlängertes Rückenmark
Krátky slovník slovenského jazyka:
zrã,
naniã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã k,
miniaturizovať,
zniesã,
nebezpeã ã nã æ ã,
oå ã tka,
denník,
preãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
expresnosã æ ã,
nãƒâ paditãƒâ,
zradiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prevã æ ã ã æ ã ã æ ã dza,
pä
Synonymický slovník slovenčiny:
bezvýhľadný,
zabehaã sa,
spletitãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kovov,
poobracať,
bezútešný,
vyrážka,
izol,
organizovaãƒâ,
prirobiã,
pustiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
práčka,
dodriapaã ã ã,
podaãƒâ,
zrádnik
Pravidlá slovenského pravopisu:
stvrdn,
obdarovanã ã ã ã ã,
nafúknuť sa,
prikry,
existenčná,
cieliå,
minulã,
pestrãƒâ,
zaškeriť,
ã ã arha,
ä et,
ã ã ã kridla,
nã ã ã reã ã ã ie,
bezporuchovosť,
kuraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ra,
driblovaå,
magnetosféra,
japonskã mafia,
ã kam,
šk,
lipogã nny,
vå n,
pa uli,
transponovaã ã ã ã ã,
kãƒæ ã â k,
ã ë uã ë u,
visãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ka ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
značka kremíka
Nárečový slovník:
horši,
trajf,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã un,
bárco,
haľukac,
ľoľi paprika,
buča,
kavenã æ ã ec,
balogaã ã,
fša,
u ľece,
koč,
compel,
gavenä ã r,
ä eä e
Lekársky slovník:
biã,
lividný,
haemositos,
b34,
angulá,
emperipolesis,
arachneiformis,
t04,
achólia,
tarditas,
excitãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
pseudomenstruatio,
spinalny,
polyembryonia,
malácia
Technický slovník:
vdu,
delãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
in,
ã ã eã ã e,
ã upã ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
špú,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oã,
kryogénny,
naã æ ã,
dot,
ã os,
onô,
d
Ekonomický slovník:
dzeň,
ičp,
šva,
viã ã,
spri,
dwd,
skuã ã,
osd,
psä,
krq,
ňúrat,
storage,
tne,
priå ä,
tln
Slovník skratiek:
kmeã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
hwmbo,
ã â ã â f,
me,
ãƒâ apa,
e640,
kiã ë,
hyr,
att,
vmr,
merč,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
rod č,
etm,
smy