-
prečítať
- ablesen
- abzulesen
- anlesen
- auslesen
- durchlesen
- verlesen
- vorlesen
- prečítať - list
- prečítať - na súde
- prečítať ešte raz
- prečítať na hlavnom líčení
-
prečítať obžalovací spis
die - Anklageschrift verlesen
- prečítať protokol
- prečítať si - listinu
- prečítať si niečo
- prečítať stav meradla
- prečítať účastníkovi
-
prečítať výpoveď
die - Aussage verlesen
- prečítať zbežne knihu
-
prečítate
- lesen ab
-
prečítateľný
- ablesbar
-
prečíta
- abliest
- liest den
- liest durch
-
kód Aiken (pre počítače)
der - Aiken-Kode
-
zbežne prečítať knihu
das - Buch durchfliegen
- dôkladne (pre)čítať
- bolo možné si prečítať
- dalo sa prečítať
-
dôkladne prečítať celú knihu
das - ganze Buch durchackern
- neviem prečítať
-
sonáta pre klavír
die - Klaviersonate
-
vŕtačka pre dlhé vrty
die - Langbohrlochmaschine
-
počítač pre výuku
der - Lehrrechner
- vie prečítať
- dokáže prečítať
- prečíta označený text v cudzom jazyku
- prečítaš
-
taška pre spojku
die - Meldertasche
- opätovne prečítať
- sa dá prečítať
- počítač pre vedecké výpočty
-
jazyk pre navrhovanie počítačov
die - Rechnerentwurfssprache
-
jazyk pre popis počítačov na úrovni medziregistrových prenosov
die - Registertransfersprache
-
maštaľ pre hovädzí dobytok
der - Rinderstall
-
počítač pre spracovanie textov
der - Textcomputer
- zbežne prečítať
- povrchne prečítať
-
riadiaca lišta pre posun
die - Vorschubkurve
- sa dalo prečítať
- pre počítačové siete
Krátky slovník slovenského jazyka:
dãƒæ ã â chodky,
pasívny,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â om,
ucã ã ã tiã ã,
rozliezť,
pokojov,
lã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
rozpãƒâ na,
závitovka,
ã æ ã ã ã krt,
vidieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
úchytkom,
buãƒâ,
popraå ok,
pätak
Synonymický slovník slovenčiny:
portviãƒæ ã â,
drevorubaãƒâ žã â,
íde,
ligota,
travã ã ã,
modrobiely,
trápenie,
vysychaãƒæ ã â,
rozkrãƒâ da,
zhorsit,
uspokojiť sa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ro,
vyslúžilec,
natã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
funk n
Pravidlá slovenského pravopisu:
impãƒæ ã â rium,
hazardã ã ã r,
k m,
menã æ ã,
raznosãƒæ ã â,
zool,
ostrãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cigo,
pusaň,
duã u,
zad a sa,
svieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kovica,
nã æ ã ta,
výstrih,
oba
Krížovkársky slovník:
rachitída,
hrvoľ,
absolvovaã ã ã ã,
monof g,
pastorã ã ã ã ã ã le,
kardiakã ã ã ã ã,
hoã ã ã ã ã,
fabula,
fayolizmus,
myringot,
amarylka,
nerast,
seã æ ã â ã æ ã â,
k vovn k,
epitel
Nárečový slovník:
zvon,
urc,
strev,
smirdac,
šatuj,
umã ment,
ľavy,
lajbl,
odd,
anďa,
ba avel,
ľavé,
galiba,
op e ko,
zmagnut
Lekársky slovník:
varusã ë,
ach,
solidum,
gastroschisis,
gastroenteritída,
amplifikã ã ã ã ã ã cia,
sternomediastinalis,
ľh,
g02,
hir,
varo,
diaetologia,
ã f,
microdiagnostica,
r p
Technický slovník:
ecc eliptické kryptosystémy,
meä,
inmarsat,
can,
desã ã,
oči,
baud rate,
tå ä,
šandář,
group,
ramdrive,
å ã m,
aú,
equipment,
nám
Ekonomický slovník:
gb,
zev,
fy6,
dek,
ohz,
sl,
me,
bpn,
semã ë,
dokãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ifa,
vra,
puc,
afy
Slovník skratiek:
kkb,
txr,
ãƒâ ãƒâ un,
e464,
lud,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã,
šuj,
rgz,
ã æ ã ã ã p,
aft,
e635,
o15,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
ovy,
mnb