-
prútená metla
der - Reiserbesen
der - Reisigbesen
der - Rutenbesen
-
budenie s obráteným smerom prúdu
die - Absatzerregung
-
presýtený prúd bázy
der - Basissättigungsstrom
- to nebol ten prípad
- ten prípad sa ťahá dlho
- ten študent prepisuje celú prácu
-
drôtený prút
der - Drahtstab
-
práve ten
- ebender
- vnútený prúd
-
vynútené prúdenie oleja
die - erzwungene Ölströmung
- nútené prúdenie
- vynútený prechod nulou (prúdu)
-
prútený valec
die - Faschinenwurst
-
výparník s núteným prúdením vzduchu
der - Gebläseverdampfer
- je to naozaj ten prípad
-
prútený košík
der - Korbwagen
-
prútený výrobok
die - Korbware
-
odmena za prácu na skrátený úväzok
das - KuG - Kurzarbeitsgeld
-
práca na skrátený úväzok
die - Kurzarbeit
- skrátený výpočet dane z príjmu
-
chladenie s núteným prúdením vzduchu
die - Luftstromkühlung
- peniaze za vrátené prázdne fľaše
-
leštená práca
die - Politurarbeit
-
nasýtený merací transformátor prúdu
der - Sättigungsstromwandler
-
prútený plot
der - Staken
-
ešte príde ten deň
die - Stunde kommt noch
-
skrátený prút
die - Stutzrute
-
skrútený prút
der - tordierter Stab
-
zmluva o vrátení právomocí
der - Überleitungsvertrag
- priechodový prúdový činiteľ pri nasýtení
- to však nebol ten prípad
-
prútené pletivo
das - Weidengeflecht
- ak to nie je ten prípad
- kto príliš trepe, ten mnohokrát klame
- kto skôr príde, ten skôr melie
-
nútená práca
die - Zwangsarbeit
der - Arbeitszwang
-
pracovník na nútených prácach
der - Zwangsarbeiter
-
zariadenie pre nútené práce
das - Zwangsarbeitsanstalt
-
tábor pre nútené práce
das - Zwangsarbeitslager
-
vynútený príjem
die - Zwangsempfang
-
nasýtený prúd
der - Absättigungsstrom
der - Sättigungsstrom
-
prútený nábytok
das - Flechtmöbel
das - Flechtwerkstoffmöbel
das - Korbmöbel
- prútený tovar
Krátky slovník slovenského jazyka:
interpret,
obden,
kosã æ ã ã ã liã æ ã ã ã,
vyklepaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
láskať,
poveda ka,
rodinné,
konsolidovaã æ ã ã ã,
lahã â ã â,
jagotaã ã ã ã ã,
pr mer,
filã æ ã ã ã,
vystielaã ã ã ã ã,
re t,
šuňať
Synonymický slovník slovenčiny:
ruå iå,
mã ã ã ã ã ã a,
rozpã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
leniý,
kompatibilny,
oblievaã ã ã,
naniesã â,
for ãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ba,
ej,
ute i,
v zástupe,
n zna,
zachytiãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
honiå sa,
lišiak,
riã ã ã ã ã ka,
kečka,
rozpãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â na,
ã ã opã ã,
samo innos,
vyparovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zvãƒâ riãƒâ,
zosypať sa,
pi,
prosiã,
omšový,
åˆufã k,
svi
Krížovkársky slovník:
naãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fascinovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
d d,
moruã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
opãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stresujúci,
nã â,
å t,
big,
inã ã ã titã ã ã cia,
expresãƒæ ã â vny,
reportãƒâ ãƒâ ãƒâ,
realgã r,
kormorã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
škop
Nárečový slovník:
pridam,
e em,
šľa,
ceä e,
trulelek,
rajba,
če,
fršloch,
fir tok,
chachúriť,
kã åˆ,
c,
ciment,
ošče,
ã â ã â ã æ ã âonã æ ã â
Lekársky slovník:
f66,
vãƒâ ãƒâ,
kredeizácia,
myelosyringosis,
gonitis,
šiň,
consternatio,
subcapitatus,
pyelonefrit da,
macrocephalia,
floccilegium,
epididymitis,
my my,
opresia,
vazomotorický
Technický slovník:
onã æ ã,
kã,
maľe,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kiss,
atä,
žičiť,
vaã â,
com exe,
billing and payment,
ãover,
k,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
qwertz,
eures
Slovník skratiek:
compact disc,
let,
va,
h11,
ã ã ã ã ã st,
vdi,
oã ã ã ã,
d65,
kmeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
niã â,
e507,
szw,
ev,
ož,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã