- poznáme
- poznáme ale
- poznáme ho už odmalička
- poznáme jeho úskoky a pády
- poznamenaj si
- poznamenajme si
- poznamenajte
- poznamenajte si
-
poznamenal
- angemerkt
- bemerkt
- bemerkte
- hat bemerkt
- hatte bemerkt
- poznamenal asi
- poznamenal si
- poznamenal to len mimochodom
- poznamenali
- Poznamenali sme si
- poznamenali ste si
- poznamenalo si
- poznamenám si to
- poznamenáme si
- poznamenaná
- poznamenané
- poznamenaného (4. p.)
-
poznamenanie na lístky
die - Verzettlung
-
poznamenaný
- angemerkt
- aufgemerkt
- bemerkt
- bezeichnet
- notiert
- notifiziert
- vorgemerkt
- poznamenaný (čím)
- poznamenaných (2. p.mn.č.)
- poznamenaným (3. p.mn.č.)
-
poznamenať
- anmerken
- aufmerken
- bemerken
- bezeichnen
- markieren
- vermerken
- vorzumerken
- ersichtlich machen
- zu bemerken
- zu vermerken
- poznamenať k čomu
- poznamenať mimochodom
- poznamenať na okraj
- poznamenať niečo na okraj
- poznamenať si
- poznamenať si červenou v kalendári
- poznamenať si objednávku
- poznamenať si telefónne číslo
-
poznamenáte
- vermerkt
-
poznamenáva
- vermerkt
- poznamenávam
- Poznamenávame si
-
poznamenávanie na lístky
die - Verzettelung
die - Verzettlung
- poznamenávať
-
poznamenávať si
- notieren
- to už poznáme
- od tej doby, čo sa poznáme
- my poznáme
- odkiaľ sa poznáme (?)
Krátky slovník slovenského jazyka:
slziã æ ã ã ã,
náb,
siliå,
z,
vyzdvihovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hrmotiã æ ã ã ã,
materskã,
bzãƒâ kaãƒâ,
zaã ã ã kã ã ã kaã ã ã,
škuľavo,
spoã ã iatku,
ã æ ã pie,
nehanebnica,
rozhliadaãƒæ ã â sa,
okiadzaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
rozmazanãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poviaza,
transakcia,
povyã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
pitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pobalamutiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vytancovaã æ ã,
skovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zdravotnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vihom,
tã ã m,
ã æ ã pajza,
drázdi,
mhm mhm,
animozita
Pravidlá slovenského pravopisu:
sfalãƒæ ã â ovaãƒæ ã â,
rodiã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lu,
pamã tlivoså,
poraziã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
deratizã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
vycucaãƒæ ã â,
spojenãƒæ ã â,
elegán,
k ä,
trieliãƒæ ã â,
prã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã kaz,
dã æ ã ã ã o,
samotnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kapelnã k
Krížovkársky slovník:
fatálny,
notovã svorka,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â aft,
marã al,
prolongãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
leteckã â listovã â zã â sielka,
translã ã cia,
kryã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
apatéka,
formovaã ã ã ã ã,
orientã æ ã cia,
fã lia,
ãƒæ ã â ut,
fenomen
Nárečový slovník:
vã ã ë a,
morí,
džanes,
nasprik,
guzik,
žkv,
hareå tant,
riniä ka,
puå ka,
kã eft,
gančovac,
ã gaã,
kýt,
ośča,
touä ik
Lekársky slovník:
hypoacidita,
bacilliformis,
delto,
mutilácia,
suplementácia,
malã,
cyanuria,
bilateralis,
trachoma,
s48,
oxyuriã za,
dilatácia,
anserinus,
ileitída,
periencephalomeningitis