- položiť na lopatky
- položiť na máry
- položiť na misku váh (obrazne)
- položiť na seba
- položiť naplocho
-
položiť naprieč
- quer legen
- querliegen
-
položiť nosník
- bälken
- položiť obrobok na magnetickú upínaciu dosku
- položiť oko
-
položiť otázku
- eine Frage aufwerfen
- eine Frage stellen
die - Frage aufwerfen
die - Frage stellen
-
položiť otázku dôvery
die - Vertrauensfrage stellen
- položiť otázku ku diskusii
-
položiť pascu
- eine Schlinge legen
die - Falle stellen
- položiť podlahu
- položiť potrubie
- položiť rovno
- položiť rovno nule
- položiť si vedľa seba
-
položiť slúchadlo
- den Hörer auflegen
- der Hörer auflegen
- de Hörer auflegen
- položiť spätnú otázku
- položiť stožiar
-
položiť ta
- hinlegen
- položiť tam
- položiť trávnik
- položiť vedľa seba
- položiť von
- položiť za niečo život
- položiť za základ
-
položiť základ
der - Grund legen
- položiť základ k (čomu)
-
položiť základný kameň
- den Grundstein legen
der - Grundstein legen
-
položiť základy
- gründen
- položiť život
-
položíte
- legt
- ihr stellt
-
položka
das - Los
die - Partie
die - Position
der - Posten
- ein Bestandteil
die - Postnummer
-
položka bežného účtu
der - Kontoposten
-
položka colného sadzobníka
der - Posten des Zolltarifs
-
položka daňového dokladu
die - Steuerbelegposition
-
položka dát
das - Datenwort
-
položka dopytu
die - Anfrageposition
die - Anfraposition
-
položka formátu
die - Formatangabe
die - Formateinzelangabe
-
položka formátu dát
das - Datenformatelement
-
položka katalógu
die - Katalogeintrag
-
položka Má dať
der - Debetposten
-
položka na bežnom účte
das - Kontokorrentposten
- položka na sklade
-
položka nákladov
die - Kostenposition
-
položka pasív
der - Passivposten
-
položka popisu identifikátora správy
die - Listennamenerklärung
-
položka pre výpis
der - Abzugposten
-
položka rezerv
der - Rückstellungsposten
-
položka riadiaceho formátu
die - Steuerungsformatgröße
-
položka rozpočtu
der - Etatposten
- položka s neplatným formátom
-
položka segmentovej tabuľky
der - Segmenttafeleintrag
-
položka skupinovej zmeny
der - Gruppenbegriff
- položka splatná až po uzávierke
-
položka stránkovej tabuľky
der - Seitentafeleintrag
-
položka tabuľky
die - Tabelleneintragung
der - Tabelleneintritt
-
položka tabuľky rámu
die - Rahmentabelleneintragung
-
položka tovaru
die - Warenposition
-
položka účtu odberateľa
die - Debitorenposition
-
položka úveru
der - Kreditposten
-
položka v rozpočte
der - Voranschlagsposten
-
položka znižujúca tržbu
der - Erlösschmälerungsposten
-
položka zo strany "Má dať"
der - Sollposten
-
položka zoznamu
der - Listeneintrag
der - Posteneintrag
-
položková informácia
die - Einzelposteninformation
-
položková postupnosť
die - Eingangsfolge
die - Eingangsordnung
die - Zugangsfolge
-
položková tlač
der - Einzelgang
-
položkové číslo dokladov
die - Unterlagensachnummer
-
položkovo usporiadaný súbor
die - Datei in Zugangsfolge
die - eingabesequentielle Datei
-
položkový rezervačný terminál
die - Einzelbuchungsstation
- položku
-
položky
die - Komponenten
- Postens
- des Postens
-
položky rozpočtu
die - Etatposten
- polozmrznutý
-
polozrelý
- halbreif
-
polozreťazené vlákno
das - Halbkettgarn
-
preúčtovať (položku)
- abbuchen
- preúčtovať - položku
-
odpočítateľné položky
die - Abrechnungsposten
-
odpisová položka
der - Abschreibungsposten
-
odpočítateľná položka
der - absetzbarer Betrag
- odpočítateľná položka samoživiteľa (rak.)
-
kladné položky
die - Aktive
-
aktívna položka
der - Aktivposten
- odpočítateľná položka (SZČO)
-
abecedná položka
der - alphabetischer Posten
Krátky slovník slovenského jazyka:
naivný,
kolektã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
reã ã ã ã ã ã lny,
lesklosã,
toť,
papalã â,
dvanã ã ã ã ã sã ã ã ã ã,
vodopãƒæ ã â d,
vrkoč,
inhibã æ ã ã æ ã cia,
predã sä,
nahovã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ra,
chochmes,
nevy,
kví
Synonymický slovník slovenčiny:
hrdãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ďík,
napar den,
vykresliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
trieska,
maskot,
kukať,
v tan,
salã ã ã ã ã,
určiť,
vyú,
fotiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nevyhnutná,
opriasã ã ã ã ã,
neså
Pravidlá slovenského pravopisu:
hložina,
havã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyť,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã blesk,
vodík,
brigã ã ã ã ã ã da,
konfrontovaå,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sit,
zodpovedaã,
mieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â anina,
zrnitosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zahnaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
pochlapiã â sa,
prosiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
okoreniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
karabãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
komplexnãƒæ ã â,
primaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hovori,
buklã æ ã,
prekogn cia,
jogãƒâ n,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ra,
sie sie,
aã ã ã,
alexandrín,
baréž,
riboflavín,
kalof nia
Nárečový slovník:
fri no,
komprdy,
čin,
z nožku,
bokanã a,
dudel,
dešuefta,
lip,
å eä ka,
ã lajir,
dulovac,
trajf,
oã â,
vä il,
siã a
Lekársky slovník:
axial,
electrotaxis,
holotopia,
geneticky letã lny,
femoral,
hyperplã zia,
peduncularis,
dermatitã da,
agitovanosť,
angeion,
å ã ra,
v53,
sphygmometron,
flavobacterium,
dolicho
Technický slovník:
weld,
preã ã,
dvã,
ú,
ocr,
semi,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rot,
mp,
rã â,
ã æ ã â ã æ ã â v,
paper jam,
first,
san,
ol