-
podvojné číslo
die - Zweizahl
-
podvojné kolesá
die - Doppelräder
-
podvojné kúrenisko
die - Duplexfeuerung
-
podvojné miesto
die - Dualstelle
- podvojné plutvy
-
podvojné účtovanie
die - doppelte Buchung
-
podvojné účtovníctvo
die - Doppelbuchführung
die - Doppelbuchhaltung
- doppelte Buchführung
- doppelte Buchhaltung
die - Doppik
-
podvojné značenie
die - Doppelmarkierung
- podvojný
-
podvojná koordináta
die - Binärkoordinate
-
podvojná pyramída
die - Dipyramide
-
sústava podvojného účtovníctva
das - Doppelbuchführungssystem
-
podvojný karbid
das - Doppelkarbid
-
podvojná osnova
die - Doppelkette
-
podvojný kláštor
das - Doppelkloster
-
podvojný oxid
das - Doppeloxid
-
podvojná soľ
das - Doppelsalz
-
podvojná jama
der - Doppelschacht
-
podvojná kolíska
die - Doppelschwinge
-
podvojný kremičitan
das - Doppelsilikat
-
podvojná pamäť
der - Doppelspeicher
-
podvojná chodba
die - Doppelstrecke
-
podvojná cesta
die - Doppelstrecke
-
podvojný sulfát
das - Doppelsulfat
-
podvojný systém
das - Doppelsystem
-
podvojný kláves
die - Doppeltaste
-
podvojný výpočet
die - doppelte Berechnung
-
podvojná telegrafia
die - Doppeltelegraphie
-
podvojná sústava
das - doppeltes System
-
podvojná impregnácia
das - Doppeltränkverfahren
-
podvojná zlúčenina
die - Doppelverbindung
- podvojná diaľnopisná prípojka 1:2
- účtovať v sústave podvojného účtovníctva
- podvojná premena
-
podvojná prípojka
der - Zweieranschluss
-
podvojná koincidencia
die - Zweifachkoindizidenz
-
podvojná elektrónka
die - Zweifachröhre
-
podvojná pneumatika
der - Zwillingsreifen
-
podvojná zliatina
- binäre Legierung
die - Zweistofflegierung
-
podvojná súradnica
die - Binärkoordinate
die - Dualkoordinate
-
podvojná väzba
die - Doppelbindung
die - Zweifachbindung
-
podvojný zápis
der - Doppeleintrag
die - doppelte Buchung
die - doppelte Erfassung
- podvojný rozklad
-
podvojná autotypia
die - Duplexätzung
die - Duplexreproduktion
Krátky slovník slovenského jazyka:
ven i,
korešpondenčný,
zdvã haã sa,
vyriadiãƒâ ãƒâ,
mamonã â r,
privinovaå,
rozostup,
truľo,
povznášajúci,
demoralizã ã ã cia,
havka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oscilácia,
cvrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ek,
bagatelizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
rozcuchaný,
rãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â m,
vedúci,
zahnaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
kávový,
disharmónia,
deprimovat,
fã æ ã ra,
zavaliå,
vyzuã ã ã sa,
veľká,
spočívat,
konzumova,
markã z,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã myk
Pravidlá slovenského pravopisu:
vpiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
význam,
kolač,
ã â ã â v,
verã æ ã ã æ ã ã æ ã ovanka,
�edivos,
namáhavosť,
richtã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
ã ã vy,
prsteã ë,
kã æ ã o,
obzrieã â sa,
vozã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
reakcionã æ ã ã ã r,
oãƒâ ã â ãƒâ ã â a
Krížovkársky slovník:
kroko,
nãƒâ v,
plemeno,
kã jaã,
obúd,
útvar prvohôr,
rad a,
rastlina ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oãƒâ ãƒâ,
rotačné teleso,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
teplý suchý vietor,
nã â ã â,
milã ã ã ã ã,
spý
Nárečový slovník:
gaminče,
nalpa,
fajermur,
dzivã k,
naremny,
cha,
skarany,
paholsk,
s dlo,
baluå iå,
f il,
pajtaška,
i,
saã or,
kontent
Lekársky slovník:
chiméra,
hepatonephricus,
natívny,
fytotoxicita,
brachymelia,
haã æ ã,
ble,
antagonista,
predilekčný,
microp s ia,
bulbospongiosus,
maladaptatio,
erythema,
polygynia,
tragus