- podkladá niekomu niečo
-
podkladací valec
die - Auflegewalze
-
podkladané krytie
das - Hinterlegplattieren
-
podkladanie nite
die - Flottung
-
podkladanie nití
die - Fadenflottung
-
podkladaný
- hinterlegt
- imputiert
- podkladaný atlas
-
podkladaný vzor
das - Hinterlegmuster
-
podkladať
- imputieren
- zumuten
- podkladáte niekomu niečo
-
priľnavosť (pneumatiky o podklad)
die - Adhäsion
-
adhézia (pneumatiky o podklad)
die - Adhäsion
-
podklad, dôvod, príčina
der - Ahaltspunkt
- všeobecný záväzný právny podklad
-
podklad
der - Anhalt
der - Anhaltspunkt
die - Auflage
die - Basis
das - Fundament
der - Grund
die - Grundlage
das - Substrat
der - Unterbau
der - Untergrund
die - Unterlage
der - Untersatz
die - Zugrundelegung
- umiestniť na podklad
-
vymeriavací podklad
der - Bemessungsgrundlage
-
podklad sťažnosti
der - Beschwerdegrund
-
prevádzkový podklad
die - Betriebsunterlage
-
podklad obrazu
der - Bilduntergrund
-
pôdny podklad
die - Bodenauflage
-
upevniť (čip na podklad)
- bonden
-
podklad na lešenie
der - Bühnenbelag
-
podklad javiska
das - Bühnengess
-
podklad krytiny
die - Dachschalung
-
krycí podklad
der - Deckgrund
-
železničný podklad
der - Eisenbahnunterbau
-
podklad projektu
die - Entwurfsunterlage
-
oprávňujúci podklad
die - Ermächtigungsgrundlage
-
splnomocňujúci podklad
die - Ermächtigungsgrundlage
-
skalnatý podklad
der - Felsuntergrund
- podklad na líčenie
-
podklad pod stojku
der - Fußpfahl
-
podklad pre zákon
die - Gesetzesgrundlage
-
zákonný podklad
die - gesetzliche Handhabe
-
podklad pre rozhovor
die - Gesprächsgrundlage
-
základný podklad
der - Grundbericht
-
podklad pre zápis
die - Grundlage der Eintragung
-
podklad na zápis
die - Grundlage der Eintragung
-
podklad pre objednávku
die - Grundlage des Auftrages
- podklad pre dlhodobé plánovanie
- podklad pre rozhodnutie
-
gumený podklad
die - Gummiunterlage
-
podklad z popruhov
der - Gurtboden
-
podklad popruhu
der - Gurtenuntergrund
-
podklad o najvyššom prínose
die - Höchstbeitragsgrundlage
-
informačný podklad
die - Informationsunterlage
-
izolačný podklad
die - Isolierunterlage
-
mapový podklad
die - Kartengrundlage
-
podklad žaloby
der - Klagegrund
-
kolenný podklad
das - Kniefutter
-
konštrukčný podklad
die - Konstruktionsunterlage
-
magnetický podklad
die - Magnetschriftbeleg
-
podklad maľby
der - Malgrund
-
podklad vzoru
die - Mustergrundfläche
-
vlhký podklad
der - nasser Grund
-
štetový podklad (vozovky)
der - Packlageunterbau
-
plánovací podklad
die - Planungsunterlage
-
búchajúci podklad
der - Polterunterbau
-
hrmotiaci podklad
die - Polterunterlage
-
podklad pod omietku
der - Putzgrund
-
podklad omietky (napr. rohož)
der - Putzträger
-
účtovný podklad
die - Rechnungsunterlage
-
sito na roštový podklad
das - Rostbelagsieb
- podklad bez hrdze
- pijavý podklad
-
podklad v rázporku
die - Schlitzbeilage
-
štrkový podklad vozovky
die - Schottertragschicht
-
štrkový podklad
der - Schotterunterbau
- podklad na zváranie
-
oceľový podklad
die - Stahlunterlage
-
podklad pre výmeru trestu
die - Strafbemessungsgrundlage
-
nosný podklad
die - Trägerunterlage
-
podklad vozovky
die - Tragschicht
-
podklad na všívanie
der - Tuftinggrund
-
podklad (klietky)
der - Unterbau
-
spodný podklad
die - untere Tragschicht
-
podklad pre
die - Unterlage für
-
podklad na uloženie zásoby (reziva)
der - Vorratspolter
-
podklad na uloženie zásoby (výrezov)
der - Vorratspolter
-
podklad na kreslenie
der - Zeichengrund
-
výkresový podklad
die - Zeichnungsunterlage
-
podklad výkresu
die - Zeichnungsunterlage
-
tehlový podklad
der - Ziegelbelag
-
pracovný podklad
die - Arbeitsunterlage
das - Dossier
- podklad (východisko)
-
výrobný podklad
die - Fertigungsunterlage
die - Produktionsunterlage
-
filmový podklad
der - Filmträger
die - Filmunterlage
- podklad (plocha)
-
projekčný podklad
die - Projektierungsgrundlage
die - Projektierungsunterlage
-
právny podklad
der - Rechtsboden
die - Rechtsunterlage
-
typový podklad
die - Typengrundlage
die - Typenunterlage
-
betónový podklad
die - Betonbettung
der - Betonfertigteilgrund
die - Betonunterlage
- podklad k jednaniu
Krátky slovník slovenského jazyka:
noã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
durdiã sa,
antičastica,
oã ã ã ã ã klivosã ã ã ã ã,
retuã,
osladiã æ ã ã ã,
presmrã ã ã dzaã ã ã,
astrol gia,
navnivoã,
trblot,
vulgarizã cia,
kompenzovať,
vzkypieã ã ã ã ã,
topiã æ ã,
sã diã
Synonymický slovník slovenčiny:
malomeã ã ã ã ã tiak,
šuška,
ãƒâ omo,
privykaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pohnutã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
cudzã,
prudã æ ã ã æ ã ã æ ã ria,
kurie oko,
vyrozumieå,
výstredné,
ťažíš,
oplzl,
vã al,
vyzvedaä,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n
Pravidlá slovenského pravopisu:
operatã æ ã r,
hašterivosť,
podveã ã ã erom,
lynčovať,
dneãƒâ ok,
inhalovaã ã,
odpã jaä,
jednotiã ã ã ã ã,
ust,
pytač,
pomrmlã ã ã vaã ã,
naturalizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hãƒâ,
saåˆ,
nosã åˆ
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã v,
ambažúra,
koncentrovaã ã,
proteãƒâ ãƒâ n,
diaã æ ã ã ã,
irit,
prezervatã æ ã ã ã v,
striedať,
tachometer,
rekognoskãƒæ ã â cia,
denominácia,
ciť,
ä aä,
labourizmus,
nargil
Nárečový slovník:
príď,
blečať,
sä,
mesareåˆ,
d anes,
zdechnút,
comp ak,
ani ã ë,
topek,
počaromny,
štar,
å mu,
parady ka,
koä,
la ho d ives
Lekársky slovník:
olecranon,
i45,
rotatio,
ísc,
algia,
disproportio,
choroideus,
ã revo,
caecotomia,
perfúzia,
erythrochloropia,
enterostomia,
peronosp ra,
regurgitatio,
cervix krã â ok maternice
Technický slovník:
package,
ã â ã â m,
ã ã ã useã ã ã ã ã,
tã r,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaã,
sč,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vã â,
ã æ ã t,
and,
compatible kompatibilita,
ščac,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
myå
Ekonomický slovník:
zkg,
capa,
bel,
vsu,
mčr,
rda,
ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
svq,
bft,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
ksv,
pčd,
nš,
ref,
laã
Slovník skratiek:
afi,
aã ë,
k12,
pin,
seã,
uã â ã â ã â ã â ã â aã â ã â ã â ã â ã â,
ywca,
ostať,
šál,
cm,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
kurã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã sad,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ã,
ššk