-
podľa správy
- dem Bericht zufolge
- dem Report zufolge
- laut Bericht
- nach dem Bericht
- laut dem Bericht
- podľa správy (2.p.)
- podľa správy Efe
- podľa správy tlače (4.p.)
-
podľa správy v novinách
- dem Bericht der Zeitung zufolge
- dem Zeitungsbericht zufolge
- einem Zeitungsbericht zufolge
- podľa správy z novín
- podľa tlačovej správy
-
pravý
- echt
- echter
- förmlich
- original
- Recht
- rechte
- richtig
der - Richtige
- richtiger
- unverfälscht
- wahr
- der echte
- der richtige
- ein echter
- ein richtiger
-
agendy
- Agende
-
podľa
- aufgrund
- geträu
- kraft
- lt.
- neben
- perfide
- verworfen
- an Hand
der - auf Grund
- gem, (gemäß)
- nach dem
- gemäß .p.
- lt,
- lt. - laut
- nach Maßgabe
- nach eine
- nach Massgabe
-
správy
die - Berichte
- Berichtes
der - Fernsehbericht
die - Nachrichten
der - Nachrichtendienst
- Berichts
- der Nachricht
die - NEWS
- die Botschaften
Krátky slovník slovenského jazyka:
novátorský,
poã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ho,
bankrotovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
briežok,
iã æ ã ã æ ã ã æ ã ko,
artikulovať,
zaã æ ã ã ã it,
eleznorudn,
vyprosti,
uveličení,
záber,
omakaã ã ã,
ãƒæ ã â vãƒæ ã â rny,
hmataå,
zaskvieã ã ã ã ã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
mã ë a,
hľadí,
vďačiť,
sivkastý,
sanã æ ã,
neaktuãƒâ ãƒâ lny,
nedaleko,
preã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ibanec,
vanã ã ã oã ã ã,
zakuklený,
p enica,
ol,
prev i,
schránka,
zlosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
and r,
svätený,
hniezdiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
selã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mazn k,
vlaã,
až až ažaž,
rokycanec,
polnoã æ ã ã æ ã nã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vrezaã ã,
popichať,
dopriavať si,
foxteriér,
behã æ ã ã ã,
lã æ ã ka
Krížovkársky slovník:
vã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
denaturã t,
hexameron,
kr��sna budova,
bit,
ã æ ã o o,
malã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
skracovanie,
oznaã enie,
nã æ ã ã ã oã æ ã ã ã,
kaustifikã cia,
ščíra,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
am
Nárečový slovník:
cuker,
aba,
šumny,
etrime,
drigovica,
konãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
merkovac,
fasa,
ã jouka,
chmuric ã e,
zå,
laä ho ä ives,
gvalt,
gajs,
rapčec
Lekársky slovník:
hypomimia,
capillitium,
hypertónia,
sen i opia,
osteorrhaphia,
tonogramma,
pultaceus,
retardatio,
preskrip n,
rectocele,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
stannum,
pun,
attritio,
observatio
Technický slovník:
á,
smtp,
preãƒâ ãƒâ,
fatal error,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
�� up�� ��,
žr,
visible,
tãƒâ ãƒâ,
šarý,
per,
tã â ã ë a,
sl,
bs,
hercules